« Ieux » : différence entre les versions
m (aussi)  | 
				m (aussi)  | 
				||
| Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
* Voir aussi [[  | * Voir aussi [[eusse]], [[alle]], [[a]], [[ieun]].  | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 405  | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 405  | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 489 et t. 2 [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 372|p. 372]]  | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 489 et t. 2 [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 372|p. 372]]  | ||
Version du 11 février 2023 à 07:17
 En Anjou
- ieux
 
Mot
Pronom personnel, masculin pluriel.
En Anjou, ieux pour eux.
Exemple : « Je se devenu aussi poitras comme ieux. » (Verrier et Onillon, Discours)
 eux.
Au féminin, ieulles.
À ne pas confondre avec ieu, participe passé du verbe avoir.
 Notes
- Voir aussi eusse, alle, a, ieun.
 - Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 405
 - Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 489 et t. 2 p. 372
 
- Hippolyte-François Jaubert, Glossaire du centre de la France, 2e édition, N. Chaix et Cie (Paris), 1864, p. 372