« Farmier » : différence entre les versions
(cplt) |
(cplt) |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Nom commun, masculin singulier, au pluriel ''farmiers''. | Nom commun, masculin singulier, au pluriel ''farmiers'', au féminin ''farmiere''. | ||
En Anjou, ''farmier'' (ou ''farmièr''') désigne un fermier (''farme'' pour ferme | En Anjou, ''farmier'' (ou ''farmièr''') désigne un fermier (''[[farme]]'' pour ferme). | ||
{{Traduction|texte=fermier}} | {{Traduction|texte=fermier}} | ||
Exemple : {{citation|Les [[grous|grouss’]] farmièr’, qui vont d’visant de leûs [[gorins]], de leûs volailles, du prix qu’a vendront leûs [[aumailles]]. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'') | |||
Mot que l'on trouve aussi dans d'autres parlers comme le Bourbonnais, le Saintongeais, le Picard. | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi les mots [[ | * Voir aussi les mots [[bregère]], [[coulon]], [[dâbre]], [[paisan]], [[parsonnier]]. | ||
Parler angevin | |||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 381 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 381 | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 13]] | * Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 13]] <small>([[rimiaux|def. rimiaux]])</small> | ||
* Lionel Bonnemère, ''Remarques sur le patois Angevin'', dans ''Bulletins de la Société d'anthropologie de Paris'', V° série, tome 3, 1902, | * Lionel Bonnemère, ''Remarques sur le patois Angevin'', dans ''Bulletins de la Société d'anthropologie de Paris'', V° série, tome 3, 1902, p. 205-206 | ||
Autres régionalismes | |||
* Pierre Jonain, ''Dictionnaire du patois saintongeais'', Clouzot et Maisonneuve, 1869, p. 182 | * Pierre Jonain, ''Dictionnaire du patois saintongeais'', L. Clouzot (Niort) et Maisonneuve (Paris), 1869, p. 182 | ||
* Joseph-Édouard Choussy, ''Le | * Joseph-Édouard Choussy, ''Le patois bourbonnais'', impr. de L. Lamapet, 1908, p. 87 | ||
* Jules Corblet, ''Glossaire étymologique et comparatif du patois picard'', Dumoulin - Didron - Techener, 1851, p. 403 | * Jules Corblet, ''Glossaire étymologique et comparatif du patois picard, ancien et moderne'', Extrait du tome XI des Mémoires de la Société des antiquaires de Picardie, Dumoulin - V. Didron - Techener (Paris), 1851, p. 403 | ||
Ligne 29 : | Ligne 32 : | ||
[[Catégorie:Nom commun en angevin]] | [[Catégorie:Nom commun en angevin]] | ||
[[Catégorie:Agriculture en angevin]] | [[Catégorie:Agriculture en angevin]] | ||
[[Catégorie:Métier en angevin]] |
Version du 18 janvier 2024 à 18:53
En Anjou
- farmier
Mot
Nom commun, masculin singulier, au pluriel farmiers, au féminin farmiere.
En Anjou, farmier (ou farmièr') désigne un fermier (farme pour ferme).
Exemple : « Les grouss’ farmièr’, qui vont d’visant de leûs gorins, de leûs volailles, du prix qu’a vendront leûs aumailles. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
Mot que l'on trouve aussi dans d'autres parlers comme le Bourbonnais, le Saintongeais, le Picard.
Notes
- Voir aussi les mots bregère, coulon, dâbre, paisan, parsonnier.
Parler angevin
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 381
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 13 (def. rimiaux)
- Lionel Bonnemère, Remarques sur le patois Angevin, dans Bulletins de la Société d'anthropologie de Paris, V° série, tome 3, 1902, p. 205-206
Autres régionalismes
- Pierre Jonain, Dictionnaire du patois saintongeais, L. Clouzot (Niort) et Maisonneuve (Paris), 1869, p. 182
- Joseph-Édouard Choussy, Le patois bourbonnais, impr. de L. Lamapet, 1908, p. 87
- Jules Corblet, Glossaire étymologique et comparatif du patois picard, ancien et moderne, Extrait du tome XI des Mémoires de la Société des antiquaires de Picardie, Dumoulin - V. Didron - Techener (Paris), 1851, p. 403