« Pénier » : différence entre les versions
(pénier) |
mAucun résumé des modifications |
||
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, masculin singulier. Ancien français devenu régionalisme ({{XIVs}}). | Nom commun, masculin singulier. Ancien français devenu régionalisme ({{XIVs}}). | ||
En Anjou, ''pénier'' (ou ''penier'', ''pégner'', ''pagnier'') pour | En Anjou, ''pénier'' (ou ''penier'', ''pégner'', ''[[pagnier]]'') pour | ||
# panier (synonyme de ''bourroche'', ''rondon'') ; | # panier (synonyme de ''bourroche'', ''rondon'') ; | ||
# sorte de berceau en osier. | # sorte de berceau en osier. | ||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
Pour panier, mot que l'on trouve aussi dans d'autres régions comme le Haut-Maine ou le Centre. | Pour panier, mot que l'on trouve aussi dans d'autres régions comme le Haut-Maine ou le Centre. | ||
Proverbe à propos du vin : {{Citation|Quand il mouille à la saint Barnabé, ça décline de la [[nanse]] jusqu'au fond du pénier.}} (Verrier et Onillon, ''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]'') | Proverbe à propos du vin : {{Citation|Quand il mouille à la saint Barnabé, ça décline de la [[nanse]] jusqu'au fond du pénier. }} (Verrier et Onillon, ''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]'') | ||
=== Expressions === | === Expressions === | ||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[huge]], [[volier]], [[nanse]]. | * Voir aussi [[huge]], [[volier]], [[nanse]]. | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 464 (penier) | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 587 (pénier) et [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|511]] | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908 (Angers), t. 2, p. 587 (pénier) et [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|511]] | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 198 (pénier) | * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 198 (pénier) | ||
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements, 2002, p. 126 (pégner) | * Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002, p. 126 (pégner) | ||
* Dominique Fournier, ''Au clair de la lune'', Petit pavé, 2003, p. 135 | * Dominique Fournier, ''Au clair de la lune : glossaire des fondements de l'humanité'', Éd. du Petit pavé (Brissac), 2003, p. 135 | ||
* Charles Nisard, ''Variétés - Conjectures étymologiques'', 13{{e}} article, dans ''Revue de l'instruction publique de la littérature et des sciences en France et dans les pays étrangers - Recueil hebdomadaire'', 21{{e}} année, n° 1, Hachette, 4 avril 1861, p. 11 | * Charles Nisard, ''Variétés - Conjectures étymologiques'', 13{{e}} article, dans ''Revue de l'instruction publique de la littérature et des sciences en France et dans les pays étrangers - Recueil hebdomadaire'', 21{{e}} année, n° 1, Hachette, 4 avril 1861, p. 11 | ||
* ''Menagiana ou Les bons mots et remarques critiques, historiques, morales & d'érudition de monsieur {{abréviation|Ménage|Gilles Ménage}}, recueillis par ses amis'', Tome premier, Nouvelle édition, Veuve Delaulne, 1729, p. 73 | * ''Menagiana ou Les bons mots et remarques critiques, historiques, morales & d'érudition de monsieur {{abréviation|Ménage|Gilles Ménage}}, recueillis par ses amis'', Tome premier, Nouvelle édition, Veuve Delaulne, 1729, p. 73 | ||
* Gabriel Antoine Joseph Hécart, ''Dictionnaire rouchi- | * Gabriel Antoine Joseph Hécart, ''Dictionnaire rouchi-français'', 3{{e}} édition, Lemaître libraire (Valenciennes), 1834, p. 544 | ||
* Raoul de Montesson, ''Vocabulaire du Haut-Maine'', Nouvelle édition augmentée, Dehallais Du Temple et {{cie}}, 1859, p. 357 | * Charles-Raoul de Montesson, ''Vocabulaire du Haut-Maine'', Nouvelle édition augmentée, Dehallais J. Du Temple et {{cie}} (Le Mans), 1859, p. 357 | ||
* Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du | * Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', Deuxième édition, Impr.-libr. Napoléon Chaix et {{cie}} (Paris), 1864, p. 317 | ||
* Daniel Haigneré, ''Le patois boulonnais comparé avec les patois du nord de la France'', Picard Deligny, 1903, p. 438 | * Daniel Haigneré, ''Le patois boulonnais comparé avec les patois du nord de la France'', Picard Deligny, 1903, p. 438 | ||
* Béatrice Morin-Guimond, Carolle Richard, Yves Boisvert, ''Contes populaires de la Mauricie'', Fides, 1978, p. 81 | * Béatrice Morin-Guimond, Carolle Richard, Yves Boisvert, ''Contes populaires de la Mauricie'', Fides, 1978, p. 81 |
Dernière version du 2 août 2024 à 15:47
En Anjou
- pénier
Mot
Nom commun, masculin singulier. Ancien français devenu régionalisme (XIVe siècle).
En Anjou, pénier (ou penier, pégner, pagnier) pour
- panier (synonyme de bourroche, rondon) ;
- sorte de berceau en osier.
Pour panier, mot que l'on trouve aussi dans d'autres régions comme le Haut-Maine ou le Centre.
Proverbe à propos du vin : « Quand il mouille à la saint Barnabé, ça décline de la nanse jusqu'au fond du pénier. » (Verrier et Onillon, Proverbes)
Expressions
Mettre au pénier des retailles, mettre au rebut, au rancar.
Penier à crottes, le derrière, les fesses.
Notes
- Voir aussi huge, volier, nanse.
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 464 (penier)
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908 (Angers), t. 2, p. 587 (pénier) et 511
- Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 198 (pénier)
- Charles Briand, On cause comm'ça icitt, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002, p. 126 (pégner)
- Dominique Fournier, Au clair de la lune : glossaire des fondements de l'humanité, Éd. du Petit pavé (Brissac), 2003, p. 135
- Charles Nisard, Variétés - Conjectures étymologiques, 13e article, dans Revue de l'instruction publique de la littérature et des sciences en France et dans les pays étrangers - Recueil hebdomadaire, 21e année, n° 1, Hachette, 4 avril 1861, p. 11
- Menagiana ou Les bons mots et remarques critiques, historiques, morales & d'érudition de monsieur Ménage, recueillis par ses amis, Tome premier, Nouvelle édition, Veuve Delaulne, 1729, p. 73
- Gabriel Antoine Joseph Hécart, Dictionnaire rouchi-français, 3e édition, Lemaître libraire (Valenciennes), 1834, p. 544
- Charles-Raoul de Montesson, Vocabulaire du Haut-Maine, Nouvelle édition augmentée, Dehallais J. Du Temple et Cie (Le Mans), 1859, p. 357
- Hippolyte-François Jaubert, Glossaire du centre de la France, Deuxième édition, Impr.-libr. Napoléon Chaix et Cie (Paris), 1864, p. 317
- Daniel Haigneré, Le patois boulonnais comparé avec les patois du nord de la France, Picard Deligny, 1903, p. 438
- Béatrice Morin-Guimond, Carolle Richard, Yves Boisvert, Contes populaires de la Mauricie, Fides, 1978, p. 81