Aller au contenu

« Bauger » : différence entre les versions

613 octets ajoutés ,  9 août 2024
aucun résumé des modifications
m (Catégorie:Verbe en angevin)
Aucun résumé des modifications
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 13 : Ligne 13 :


=== Mot ===
=== Mot ===
En Anjou, le verbe ''bauger'' désigne  
En parler angevin, le verbe ''bauger'' désigne
# mesurer un espace comme la distance entre deux objets, surtout utilisé à propos de petites longueurs (on ne ''baugerait'' pas un champ) ;
# mesurer un espace comme la distance entre deux objets, surtout utilisé à propos de petites longueurs (on ne ''baugerait'' pas un champ) ;
# jauger des capacités (par ex. un conscrit).
# jauger des capacités (par ex. un conscrit).


Dérivé de ''bauge''. Synonyme de ''rabuter''.
Dérivé de ''[[bauge]]''. Synonyme de ''rabuter''.


L'instrument servant à ''bauger'' est une ''bauge''.
L'instrument servant à ''bauger'' est une ''[[bauge]]''.


''Baugeur'', arbitre chargé de ''bauger'' les coups dans un concours de [[Boule de fort (mot)|boule de fort]].
''Baugeur'', arbitre chargé de ''bauger'' les coups dans un concours de [[Boule de fort (mot)|boule de fort]].
Ligne 26 : Ligne 26 :
* ''Bauger'' l'espace entre le [[maître]] et la boule de fort.
* ''Bauger'' l'espace entre le [[maître]] et la boule de fort.
* ''Bauger'' le poisson, savoir s'il est bauge.
* ''Bauger'' le poisson, savoir s'il est bauge.
=== Conjugaison ===
{| width="100%" style="padding:5px; background:transparent"
| width="25%" |
Indicatif présent
: je bauge
: tu bauges
: il/elle/on bauge
: nous baugons
: vous baugez
: ils/elles baugent
| width="25%" |
Passé composé
: j'ai baugé
: tu as baugé
: il/elle a baugé
: nous avons baugé
: vous avez baugé
: ils/elles ont baugé
| width="25%" |
Imparfait
: je baugais
: tu baugais
: il/elle baugait
: nous baugions
: vous baugiez
: ils/elles baugaient
| width="25%" |
Futur simple
: je baugerai
: tu baugeras
: il/elle baugera
: nous baugerons
: vous baugerez
: ils/elles baugeront
|}
Participe passé : baugé.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi les mots [[coben]] et [[corde]].
* Voir aussi les mots [[coben]] et [[corde]].
En français
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', neuvième édition, t. 1, 1992 (bauger, se)
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', neuvième édition, t. 1, 1992 (bauger, se)
* Wiktionnaire, ''bauger'', juillet 2016
* Wiktionnaire, ''bauger'', juillet 2016
 
En parler angevin
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, tome XXXVI, 1881, p. 240 (bauge, avoir la taille pour être soldat)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 80 (bauger, mesurer), t. 1 p. 498 (bauger, jauger), t.2 p. 134 (bauger le poisson), t.2 p. 484 (savoir s'il est bauge), t.2 p. 530 (baugeur, arbitre)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 80 (bauger, mesurer), t. 1 p. 498 (bauger, jauger), t.2 p. 134 (bauger le poisson), t.2 p. 484 (savoir s'il est bauge), t.2 p. 530 (baugeur, arbitre)
* Anatole-Joseph Verrier, ''Explication de quelques mots du patois angevin'', dans ''Mémoires de la Société nationale d'agriculture, sciences & arts d'Angers'', année 1906, Germain & G. Grassin ([[Explication de mots du patois angevin d'A.-J. Verrier|bauger ses capacités]])
* Anatole-Joseph Verrier, ''Explication de quelques mots du patois angevin'', dans ''Mémoires de la Société nationale d'agriculture, sciences & arts d'Angers'', année 1906, Germain & G. Grassin ([[Explication de mots du patois angevin d'A.-J. Verrier|bauger ses capacités]])
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 173 (bauger, mesurer)
* Denis Libeau et Émile Joulain, ''La boule de fort'', Hérault éditions (Maulévrier), 1986, p. 61 (bauger, mesurer)
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 173 (bauger, mesurer)




Ligne 42 : Ligne 80 :
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Verbe en angevin]]
[[Catégorie:Verbe en angevin]]
[[Catégorie:Mesure en angevin]]