Aller au contenu

« Feille » : différence entre les versions

91 octets enlevés ,  22 novembre 2024
aucun résumé des modifications
(cplt)
Aucun résumé des modifications
 
(9 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
Nom commun, féminin singulier.
Nom commun, féminin singulier, ''[[feilles]]'' au pluriel.


En Anjou ''feille'' (ou ''feill''') désigne
En Anjou ''feille'' (ou ''feill''') désigne
# une feuille,
# le plus souvent une fille,
# une fille.
# ou aussi une feuille.


{{Correspondance|texte=[[fille]]}}
{{Correspondance|texte=[[fille]]}}


=== Citation ===
Exemple : « Alle est bé sotte ceté feille là. » ([[Anatole-Joseph Verrier|A.-J. Verrier]] et [[René Onillon|R. Onillon]]) (Elle est bien sotte cette fille là.)
« Alle est bé sotte ceté feille là. » ([[Anatole-Joseph Verrier|A.-J. Verrier]] et [[René Onillon|R. Onillon]]) (Elle est bien sotte cette fille là.)
 
=== Rimiau ===
{{citation bloc|C'était un spectacl' ben plaisant
 
qu'on n'verra pûs guère à présent :
 
[[Astheûre|Astheur']], nos feill' et nos drolières
 
— qu'ont ben sûr queuq' diable en la [[piau]] —
 
veul' ressembler aux [[Villotier|villotières]] :
 
a lâch' la coeff' pour el' [[chapiau]] !
 
a veul' prend' les modes d'la ville... |[[Marc Leclerc|M. Leclerc]], ''Rimiaux''}}


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi les mots [[fumelle]], [[turlucane]], [[alle]], [[fi]].
* Voir aussi [[drôlière]], [[fumelle]], [[turlucane]], [[fi]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 383
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 383
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 15 ([[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc (livre)|lire]]) ([[rimiau]])
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 15]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Gigouillette|p. 106]] <small>([[Rimiaux|def. rimiaux]])</small>
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 118