« Voéx » : différence entre les versions
m (li) |
m (li crérait) |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
En Anjou, ''voéx'' prononciation angevine de voix. | En Anjou, ''voéx'' prononciation angevine de voix. | ||
Exemple : {{citation|C’et les [[feilles|feill’]] ed [[La Membrolle]] qu’ont tant d’ douceur en la voéx qu’on crérait entend’ des [[grolle]]s en train d’écaler des noéx ! }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Gigouillette|Rimiaux d'Anjou]]'') | Exemple : {{citation|C’et les [[feilles|feill’]] ed [[La Membrolle]] qu’ont tant d’ douceur en la voéx qu’on [[crérait]] entend’ des [[grolle]]s en train d’écaler des noéx ! }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Gigouillette|Rimiaux d'Anjou]]'') | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} |
Version du 22 novembre 2024 à 18:08
En patois angevin
- voéx
Mot
Nom commun, féminin singulier et pluriel.
En Anjou, voéx prononciation angevine de voix.
Exemple : « C’et les feill’ ed La Membrolle qu’ont tant d’ douceur en la voéx qu’on crérait entend’ des grolles en train d’écaler des noéx ! » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
Notes
- Voir aussi cacasser, berdouiller, parloyer.
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 106 (déf. rimiau)