87 314
modifications
m (Catégorie:Végétal en angevin) |
mAucun résumé des modifications |
||
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Entête Dictionnaire}} | {{Entête Dictionnaire}} | ||
[[File:Populus_nigra_-_Masclef_1891.jpg|thumb|upright=0.7|alt=Illustration du peuplier noir.]] | |||
{{-DicoAngevin-}} | {{-DicoAngevin-}} | ||
; léyard, léard | ; léyard, léard | ||
Ligne 7 : | Ligne 8 : | ||
Nom commun, masculin singulier. | Nom commun, masculin singulier. | ||
En | En parler angevin, ''léyard'' (ou ''léard'', ''léiard'') désigne le peuplier noir (''Populus nigra''), sauvage et parfois celui de culture. Synonyme de ''[[ziard]]'' et ''[[bouillard]]''. | ||
Exemple : {{citation|il y a ène [[grolle]] jouquée à-haut du léyard}}. | Exemple : {{citation|il y a ène [[grolle]] jouquée à-haut du léyard}}. | ||
Ligne 14 : | Ligne 15 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[ziard]], [[ | * Voir aussi [[bouillard]], [[ziard]], [[marmenteau]], [[liard]]. | ||
* ''Léyard'', se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). | * ''Léyard'', se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] ({{mot de Leclerc}}). | ||
* | * René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 146]] (léard) | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 514 (léiard) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 514 (léiard) | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 205 (''léyard'', ''pépeiller'', ''ziard'') | * Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 54 | ||
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 201 (''léard'', ''liard'', ''liardier'', ''léyard'', ''elèyard'', ''ziard'', ''bouillard'' ou ''pépeiller'') | * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 205 (''léyard'', ''pépeiller'', ''ziard'') | ||
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 201 (''léard'', ''liard'', ''liardier'', ''léyard'', ''elèyard'', ''ziard'', ''bouillard'' ou ''pépeiller'') | |||
* Gérard Galand, ''Les seigneurs de Châteauneuf-sur-Sarthe en Anjou'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2005, p. 333 (''leard'', ''layard'', ''liard'') | |||
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 3, 1873 (léard, peuplier noir en Anjou) | |||