Aller au contenu

« Porrée » : différence entre les versions

589 octets ajoutés ,  19 décembre 2024
cplt
m (aussi)
(cplt)
 
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Entête Dictionnaire}}
{{Entête Dictionnaire}}


{{-DicoAngevin-}}
{{-DicoAnjou-}}
; porrée
; porrée


Ligne 9 : Ligne 9 :
En Anjou, ''porrée'' (ou ''porée'', ''pourrée'') désigne le poireau (légume), parfois seulement celui d'hiver. Mot ancien.
En Anjou, ''porrée'' (ou ''porée'', ''pourrée'') désigne le poireau (légume), parfois seulement celui d'hiver. Mot ancien.


Exemple : {{citation|tu achèteras troès brins de porée}}.
Exemple : {{citation|tu achèteras [[troès]] brins de porée}}.
 
{{Traduction|texte=poireau}}


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi les mots [[légume (la)]], [[bourcette]], [[civier]], [[Termes en cuisine|etc]].
* Voir aussi les mots [[poreau]], [[patache]], [[grenaux]], [[civier]], [[Cuisine en parler angevin|etc]].
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
* Se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] ({{mot de Leclerc}}).
Parler angevin
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 481 (porée)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 137 (porrée) et 148 (pourrée)
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 67
Autres régionalismes
* Nicolas de La Touche, ''L'Art de bien parler françois, qui comprend tout ce qui regarde la Grammaire, & les façons de parler douteuses'', tome second, Wetsteins et Smith, 1730, p. 444
* Nicolas de La Touche, ''L'Art de bien parler françois, qui comprend tout ce qui regarde la Grammaire, & les façons de parler douteuses'', tome second, Wetsteins et Smith, 1730, p. 444
* Arthur Loiseau, ''Rapports de la langue de Rabelais avec les patois de la Touraine et de l'Anjou'', Imprimerie P. Lachèse, Belleuvre et Dolbeau, 1867, p. 16 (porrée)
* Arthur Loiseau, ''Rapports de la langue de Rabelais avec les patois de la Touraine et de l'Anjou'', Imprimerie P. Lachèse, Belleuvre et Dolbeau, 1867, p. 16 (porrée)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', 1908, vol. 2{{e}}, p. 137 (porrée) et 148 (pourrée)
* Colette Méchin, ''Des langues et des cultures en Moselle'', dans ''Limites floues, frontières vives'', Éditions de la MSH, 2001, p. 228
* Colette Méchin, ''Des langues et des cultures en Moselle'', dans ''Limites floues, frontières vives'', Éditions de la MSH, 2001, p. 228
{{CC-BY-ND témoignage}}




Ligne 23 : Ligne 30 :


[[Catégorie:Dictionnaire|porree]]
[[Catégorie:Dictionnaire|porree]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou|porree]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin|porree]]
[[Catégorie:Cuisine en angevin]]