« Léyard » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(Page créée avec « Nom masculin. Mot désignant le peuplier sauvage (populus nigra), et parfois celui de culture. Exemple : "il y a ène grolle jouquée à-haut du léyard". Rochefort su... »)
 
mAucun résumé des modifications
 
(14 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Nom masculin.
{{Entête Dictionnaire}}


Mot désignant le peuplier sauvage (populus nigra), et parfois celui de culture.
[[File:Populus_nigra_-_Masclef_1891.jpg|thumb|upright=0.7|alt=Illustration du peuplier noir.]]
{{-DicoAngevin-}}
; léyard, léard


Exemple : "il y a ène  grolle jouquée à-haut du léyard".
=== Mot ===
Nom commun, masculin singulier.


Rochefort sur Loire
En parler angevin, ''léyard'' (ou ''léard'', ''léiard'') désigne le peuplier noir (''Populus nigra''), sauvage et parfois celui de culture. Synonyme de ''[[ziard]]'' et ''[[bouillard]]''.
 
Exemple : {{citation|il y a ène [[grolle]] jouquée à-haut du léyard}}.
 
À ne pas confondre avec ''[[lizard]]'', pour lézard.
 
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[bouillard]], [[ziard]], [[marmenteau]], [[liard]].
* ''Léyard'', se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] ({{mot de Leclerc}}).
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 146]] (léard)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 514 (léiard)
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 54
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 205 (''léyard'', ''pépeiller'', ''ziard'')
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 201 (''léard'', ''liard'', ''liardier'', ''léyard'', ''elèyard'', ''ziard'', ''bouillard'' ou ''pépeiller'')
* Gérard Galand, ''Les seigneurs de Châteauneuf-sur-Sarthe en Anjou'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2005, p. 333 (''leard'', ''layard'', ''liard'')
 
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 3, 1873 (léard, peuplier noir en Anjou)
 
 
{{BasPage Dictionnaire}}
 
[[Catégorie:Dictionnaire|leyard]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin|leyard]]
[[Catégorie:Végétal en angevin|leyard]]

Dernière version du 28 novembre 2024 à 18:38


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Illustration du peuplier noir.

Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

léyard, léard

Mot

Nom commun, masculin singulier.

En parler angevin, léyard (ou léard, léiard) désigne le peuplier noir (Populus nigra), sauvage et parfois celui de culture. Synonyme de ziard et bouillard.

Exemple : « il y a ène grolle jouquée à-haut du léyard ».

À ne pas confondre avec lizard, pour lézard.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi bouillard, ziard, marmenteau, liard.
  • Léyard, se dit à Rochefort (source).
  • René de La Perraudière, Le langage à Lué, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers, Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, p. 146 (léard)
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 514 (léiard)
  • Gérard Cherbonnier (dir.), Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire, Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4e édition, 1re en 1997), p. 54
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 205 (léyard, pépeiller, ziard)
  • Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 201 (léard, liard, liardier, léyard, elèyard, ziard, bouillard ou pépeiller)
  • Gérard Galand, Les seigneurs de Châteauneuf-sur-Sarthe en Anjou, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2005, p. 333 (leard, layard, liard)
  • Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, t. 3, 1873 (léard, peuplier noir en Anjou)