« Cabourne » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
mAucun résumé des modifications
(cplt)
 
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, féminin singulier.
Nom commun, féminin singulier.


En Anjou, ''cabourne'' pour cabane, étable, taudis, cahute.
En Anjou ([[Montjean-sur-Loire|Montjean]]), ''cabourne'' pour cabane, étable, taudis, cahute.


Mot que l'on trouve dans d'autres régions avec le sens de caverne, creux.
Mot que l'on trouve dans d'autres régions avec le sens de caverne, creux.


Lieu-dit : Les Cabournes, sur la commune de Jallais.
Lieu-dit : Les Cabournes, sur la commune de Jallais.
=== Citation ===
{{Citation|Il s’est amené fraquedale avanze hiar dans ma cabourne.}} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[tet|têt’]], [[cabane]].
* Voir aussi [[logereau]], [[cabane]], [[turne]], [[tet|têt’]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 153-154 (et [[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|p. 372 du 2{{e}} t.]])
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 153-154 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 372|p. 372]] du 2{{e}} t.)
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 55 (têt’ ou cabourne)
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d’Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Veille de Fête|p. 28]]
* Pierre-Louis Augereau, ''Les Mauges mystérieuses'', Cheminements, 1999, p. 261
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 55 (têt’ ou cabourne)
* Georges Musset, ''Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge'', tome I{{er}} (A-B-C), Éditions des Régionalismes, 2017, p. 198 (caverne)
* Pierre-Louis Augereau, ''Les Mauges mystérieuses'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1999, p. 261
 
* Georges Musset (avec la collaboration de Marcel Pellison et Charles Vigen), ''Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge'', tome I (A-C), Éditions des Régionalismes (Cressé), 2014 (1{{re}} éd. 1929-1948 Impr. Masson fils & {{cie}}), p. 198 (caverne)
* Gabriel Lévrier, ''Dictionnaire étymologique du patois poitevin'', TH. Mercier, 1867, p. 95 (creux)
* Gabriel Lévrier, ''Dictionnaire étymologique du patois poitevin'', TH. Mercier, 1867, p. 95 (creux)
* Chantal Naud, ''Dictionnaire des régionalismes des îles de la Madeleine'', Québec Amerique, 2011, p. 54 (trou, renfoncement naturel)
* Chantal Naud, ''Dictionnaire des régionalismes des îles de la Madeleine'', Éditions Québec Amérique, 2011, p. 54 (trou, renfoncement naturel)




Ligne 26 : Ligne 31 :


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]

Dernière version du 29 octobre 2022 à 06:36


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

cabourne

Mot

Nom commun, féminin singulier.

En Anjou (Montjean), cabourne pour cabane, étable, taudis, cahute.

Mot que l'on trouve dans d'autres régions avec le sens de caverne, creux.

Lieu-dit : Les Cabournes, sur la commune de Jallais.

Citation

« Il s’est amené fraquedale avanze hiar dans ma cabourne. » (Verrier et Onillon, Discours)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi logereau, cabane, turne, têt’.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 153-154 (et p. 372 du 2e t.)
  • Marc Leclerc, Rimiaux d’Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 28
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 55 (têt’ ou cabourne)
  • Pierre-Louis Augereau, Les Mauges mystérieuses, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1999, p. 261
  • Georges Musset (avec la collaboration de Marcel Pellison et Charles Vigen), Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge, tome I (A-C), Éditions des Régionalismes (Cressé), 2014 (1re éd. 1929-1948 Impr. Masson fils & Cie), p. 198 (caverne)
  • Gabriel Lévrier, Dictionnaire étymologique du patois poitevin, TH. Mercier, 1867, p. 95 (creux)
  • Chantal Naud, Dictionnaire des régionalismes des îles de la Madeleine, Éditions Québec Amérique, 2011, p. 54 (trou, renfoncement naturel)