« Broute » : différence entre les versions
(broute) |
mAucun résumé des modifications |
||
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, féminin singulier (la broute). | Nom commun, féminin singulier (la broute). | ||
En Anjou ([[Brissac-Quincé| | En Anjou ([[Brissac-Quincé|Br]]), ''broute'' pour mangeaille, grande quantité de nourriture. | ||
Exemple : {{citation|Le soir, arrière, y avait fénérailles ; le repas était vrai ben sarvi ; j’avions de la broute à veillassu. }} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'') | Exemple : {{citation|Le soir, arrière, y avait fénérailles ; le repas était vrai ben sarvi ; j’avions de la broute à [[veillassu]]. }} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'') | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} |
Dernière version du 22 mai 2025 à 15:50
En patois angevin
- broute
Mot
Nom commun, féminin singulier (la broute).
En Anjou (Br), broute pour mangeaille, grande quantité de nourriture.
Exemple : « Le soir, arrière, y avait fénérailles ; le repas était vrai ben sarvi ; j’avions de la broute à veillassu. » (Verrier et Onillon, Discours)
Notes
- Voir aussi vivature, loricard, emblayure.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 146 (et p. 374 du 2e t.)