« Rimiau » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (relecture)
Aucun résumé des modifications
 
(8 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 14 : Ligne 14 :


=== Citation ===
=== Citation ===
« Pisqu’on t’dit qu’[[ein]] rimiau, ça caus’ des [[borderie]]s. » ([[Dominique Fournier|Fournier]], ''Mots d'Galarne'')
{{citation| Pisqu'on t' dit qu'[[ein]] rimiau, ça caus' des [[borderie]]s. }} ([[Dominique Fournier|D. Fournier]], ''Mots d'Galarne'')


{{citation|Y a d’qué, ben sûr, [[foleyer]] dans leû ville : ça n’est point sain de vivre à la vapeur : auprès d’la Terre on est ben [[pûs]] tranquille. }} (Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou'')
=== Exemple ===
{{citation bloc|Pour danser la [[gigouillette]]  
 
sûs ein air point ben [[nouviau]],
 
C'est-î util’ qu'on répète
 
eine heur’ de rang l’ meim’ rimiau :
 
« Qui n’ tenait, qui n’ tenait, qui n’ tenait guère
 
qui n’ tenait, qui n’ tenait, qui n’ tenait pas ? »
|M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Gigouillette|Rimiaux d'Anjou]]'' }}
   
   
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[raconteries]].
* Voir aussi [[raconteries]], [[histoére]], [[patoés]], [[pouète]].
* Quelques écrivains et poètes du parler angevin : André Bruel, Émile Joulain, Félix Landreau, Marc Leclerc, Yvon Péan (voir [[Liste_des_personnalités_de_Maine-et-Loire#Littérature_et_journalisme|personnalités angevines]]).
* Quelques écrivains et poètes du parler angevin : [[Charles Antoine]], André Bruel, [[Émile Joulain]], [[Félix Landreau]], [[Marc Leclerc]], [[Yvon Péan]], [[Fourchafoin]].
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel, 1926, p. 65 ([[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc (livre)|lire]])
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Gigouillette|p. 105]]
 
* Gérard Cherbonnier (dir), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. associatives du Petit Pavé (Brissac), 1997
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 66
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 66
* Serge Kiritzé-Topor, ''Mémoire de Tuffeau'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 135
* Serge Kiritzé-Topor, ''Mémoire de Tuffeau'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 135

Dernière version du 13 décembre 2024 à 17:17


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

rimiau

Mot

Nom commun, masculin singulier, au pluriel rimiaux.

En Anjou, rimiau désigne un poème ou un conte rimé en langue angevine, de petites pièces ou monologues en parler d'Anjou, des poésies patoisantes. Genre littéraire régionaliste créé au début du XXe siècle par Marc Leclerc.

La forme la plus utilisée est celle du pluriel, les rimiaux (voir ce mot).

  poème.

Citation

« Pisqu'on t' dit qu'ein rimiau, ça caus' des borderies. » (D. Fournier, Mots d'Galarne)

Exemple

« Pour danser la gigouillette

sûs ein air point ben nouviau,

C'est-î util’ qu'on répète

eine heur’ de rang l’ meim’ rimiau :

« Qui n’ tenait, qui n’ tenait, qui n’ tenait guère

qui n’ tenait, qui n’ tenait, qui n’ tenait pas ? » »

— M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi raconteries, histoére, patoés, pouète.
  • Quelques écrivains et poètes du parler angevin : Charles Antoine, André Bruel, Émile Joulain, Félix Landreau, Marc Leclerc, Yvon Péan, Fourchafoin.
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 105
  • Gérard Cherbonnier (dir), Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire, Éd. associatives du Petit Pavé (Brissac), 1997
  • Dominique Fournier, Mots d'Galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 66
  • Serge Kiritzé-Topor, Mémoire de Tuffeau, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 135
  • Charles Briand, On cause comm' ça icitt, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002, p. 148
  • Danièle Sallenave, Dictionnaire amoureux de la Loire, Plon (Paris), 2014