« Russiau » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (aussi)
mAucun résumé des modifications
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 15 : Ligne 15 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[boire]], [[Loère]], [[iau]], [[Douet (mot)|douet]].
* Voir aussi [[boire]], [[Loère]], [[iau]], [[Douet (mot)|douet]].
Parler angevin
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 228 (et p. 348, 383)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 228 (et p. 348, 383)
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Veille de Fête|p. 26]] <small>([[Rimiaux|déf. rimiaux]])</small>
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Veille de Fête|p. 26]] <small>([[rimiaux|déf. rimiaux]])</small>
 
Autres régionalismes
* Charles Nisard, ''Étude sur le langage populaire ou patois de Paris et de sa banlieue'', Libr. A. Franck (Paris), 1872, p. 198
* Charles Nisard, ''Étude sur le langage populaire ou patois de Paris et de sa banlieue'', Libr. A. Franck (Paris), 1872, p. 198
* Adolphe Orain, ''Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine'', Maisonneuve frères et Ch. Leclerc édit. (Paris), 1886, p. 101
* Adolphe Orain, ''Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine'', Maisonneuve frères et Ch. Leclerc édit. (Paris), 1886, p. 101
* François Fertiault, ''Dictionnaire du langage populaire verduno-chalonnais (Saône-et-Loire)'', Librairie E. Bouillon éditeur (Paris), 1896, p. 382
* François Fertiault, ''Dictionnaire du langage populaire verduno-chalonnais (Saône-et-Loire)'', Libr. Émile Bouillon éditeur (Paris), 1896, p. 382




Ligne 27 : Ligne 28 :
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Mot en iau en angevin]]
[[Catégorie:Mot angevin en iau]]

Dernière version du 2 juillet 2025 à 16:59


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

russiau

Mot

Nom commun, masculin singulier.

En Anjou, russiau (ou rûssiau) pour ruisseau. Prononciation angevine commune pour les mots se terminant en « eau » en français (ex. batiau).

Synonyme de russiâ.

Exemple : Un jour qu'il 'lait assis sus le bord d'un russiau.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

Parler angevin

  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 228 (et p. 348, 383)
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 26 (déf. rimiaux)

Autres régionalismes

  • Charles Nisard, Étude sur le langage populaire ou patois de Paris et de sa banlieue, Libr. A. Franck (Paris), 1872, p. 198
  • Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine, Maisonneuve frères et Ch. Leclerc édit. (Paris), 1886, p. 101
  • François Fertiault, Dictionnaire du langage populaire verduno-chalonnais (Saône-et-Loire), Libr. Émile Bouillon éditeur (Paris), 1896, p. 382