« Crére » : différence entre les versions
(note sur le français québécois) |
(retouche contribution précédente, la catégorie Québec n'existe pas) |
||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
=== Dans la francophonie === | === Dans la francophonie === | ||
S'emploie également en français québécois populaire : {{citation|Cré-moé ou cré-moé pas, je te dis qu'il y a un revenant qui apparaît toutes les nuits au cimitière. }} (''Le Parler populaire des Canadiens français'') | |||
S'emploie également en français québécois populaire: | |||
=== Citations === | === Citations === | ||
Ligne 74 : | Ligne 73 : | ||
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 1, 1873 (croire) | * Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 1, 1873 (croire) | ||
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième édition, 1932-1935 (croire) | * ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième édition, 1932-1935 (croire) | ||
Français québécois | Français québécois | ||
* ''Le parler populaire des Canadiens français'', Narcisse-Eutrope Dionne, 1909 | |||
{{BasPage Dictionnaire}} | {{BasPage Dictionnaire}} | ||
Ligne 83 : | Ligne 81 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire|crere]] | [[Catégorie:Dictionnaire|crere]] | ||
[[Catégorie:Verbe en angevin|crere]] | [[Catégorie:Verbe en angevin|crere]] | ||
Version du 22 juillet 2025 à 19:46
En patois angevin
- crére
Mot
Verbe du 3e groupe.
En parler angevin, crére pour croire (creire en ancien français, du latin credere). Synonyme de craire.
Dans la francophonie
S'emploie également en français québécois populaire : « Cré-moé ou cré-moé pas, je te dis qu'il y a un revenant qui apparaît toutes les nuits au cimitière. » (Le Parler populaire des Canadiens français)
Citations
« Ça pourrait ben ; c’ qui me l’ f’rait crère, c’est qu’é m'a dit eune chouse vrai émoyante. » (Verrier et Onillon, gloss, t 2, p 348)
« Nenni, tu me le feras crère, car on dit qu’il faisait accrère, que il était mort quand il dormait. » (Ménière, Epigr. dialogués sur la mort de Richelieu)
« Creyez-vous qu’ vous allez me faire crère qu’il avait un œil au croupion ? » (Verrier et Onillon, gloss, t 2, p 384)
Conjugaison
Indicatif présent |
Passé composé
|
Imparfait
|
Futur simple
|
Notes
Patois angevin
- Se dit à Rochefort (source).
- Voir aussi crés, créyez-vous, se créyant, crérait, craire, croére.
En parler angevin
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 211 (accrère pour croire, ajouter foi)
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 246 (crére)
Autres régionalismes
- S. J. Ducoeurjoly, Manuel des habitans de Saint-Domingue: contenant un précis de l'histoire de cette Ile depuis sa découverte..., Tome second, Arthus-Bertrand libr. (Paris), 1803, p. 307
- Gabriel-Antoine-Joseph Hécart, Dictionnaire rouchi-français, 3e édition, Lemaître libr. (Valenciennes), 1834, p. 135
- Axel Romdahl, Glossaire du patois du Val de Saire (Manche) suivi de remarques grammaticales, C. F. Ridderstad Boktryckeri (Linköping), 1881, p. 74
En français
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, t. 1, 1873 (croire)
- Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935 (croire)
Français québécois
- Le parler populaire des Canadiens français, Narcisse-Eutrope Dionne, 1909