« Taure » : différence entre les versions
(complément) |
(complément) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Entête Dictionnaire}} | {{Entête Dictionnaire}} | ||
{{- | {{-DicoAnjouPasque-}} | ||
; taure | ; taure | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Nom commun, féminin singulier | Nom commun, féminin singulier, au pluriel ''taures''. De ''thore'', génisse ({{XVIs}}). | ||
'' | Dans l'Ouest et le Centre, ''taure'' pour génisse. Se dit à Rochefort, ex. {{citation|j’ons mis mes taures pour la première foès dans la [[prée]]}}. | ||
En Anjou, | En Anjou, également utilisé pour état d'ébriété, synonyme de ''soûlée'', ''tripée'', ''muflée''. | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[bique]]. | * Voir aussi [[bode]], [[bodin]], [[bique]], [[pé]]. | ||
* À Rochefort-sur-Loire, génisse ({{mot de Leclerc}}). | * À Rochefort-sur-Loire, génisse ({{mot de Leclerc}}). | ||
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (jeune vache) | * Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (jeune vache) | ||
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième édition, 1932-1935 | * ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième édition, 1932-1935 (jeune vache) | ||
* Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), ''taure'', 2012 (génisse) | |||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau, 1880, p. 532 | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau, 1880, p. 532 | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', 1908, vol. 2{{e}}, p. 273 (état d'ébriété) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', 1908, vol. 2{{e}}, p. 273 (état d'ébriété) |
Version du 2 septembre 2017 à 07:17
En Anjou
- taure
Mot
Nom commun, féminin singulier, au pluriel taures. De thore, génisse (XVIe siècle).
Dans l'Ouest et le Centre, taure pour génisse. Se dit à Rochefort, ex. « j’ons mis mes taures pour la première foès dans la prée ».
En Anjou, également utilisé pour état d'ébriété, synonyme de soûlée, tripée, muflée.
Notes
- Voir aussi bode, bodin, bique, pé.
- À Rochefort-sur-Loire, génisse (source).
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (jeune vache)
- Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935 (jeune vache)
- Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), taure, 2012 (génisse)
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, 1880, p. 532
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, 1908, vol. 2e, p. 273 (état d'ébriété)