Aller au contenu

« Dâbre » : différence entre les versions

120 octets ajoutés ,  16 mai 2020
cplt
(aussi)
(cplt)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, masculin singulier, ''dâbres'' au pluriel.
Nom commun, masculin singulier, ''dâbres'' au pluriel.


En Anjou, ''dâbre'' désigne un paysan, par dérision, péjoratif, dans le langage des ouvriers. Synonyme de ''castaud'', ''chasse-pies'', ''cope-choux'', ''pic'', ''vire-bouse'', ''pampre'', ''pitois'', ''crânais''.
En Anjou, ''dâbre'' désigne un paysan, par dérision, péjoratif, dans le langage des ouvriers. Synonyme de ''castaud'', ''chasse-pies'', ''cope-choux'', ''pic'', ''[[vire-bouse]]'', ''pampre'', ''pitois'', ''crânais''.


=== Citation ===
=== Citation ===
Ligne 13 : Ligne 13 :


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[farmier]], [[coulon]], [[paisan]], [[zien]].
* Voir aussi [[farmier]], [[coulon]], [[paisan]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 257 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 372|p. 372]] du t. 2)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 257 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 372|p. 372]] du t. 2{{e}})
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 201 et 202
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 201 et 202
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 10