« Auterfoés » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
mAucun résumé des modifications
(cplt)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Adverbe.
Adverbe.


En Anjou, ''auterfoés'' pour autrefois.
En Anjou, ''auterfoés'' (ou ''aut'foés'') pour autrefois.


Exemple : {{citation|I fesait bon [[voér]], auterfoés, [[enter]] les champs, enter les boés, par les rout’s et les [[adressée]]s, v’ nî deux par deux ou [[troés]] par troés. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'')
Exemples :
* {{citation|I fesait bon [[voér]], auterfoés, [[enter]] les champs, enter les boés, par les rout’s et les [[adressée]]s, v’ nî deux par deux ou [[troés]] par troés. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Coëffes]]'')
* {{citation|Je r’grett’ nos chansons d’aut’foés. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Chansons d'aut'foés|Chansons]]'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[foés]], [[moument]], [[anhuit]], [[bentout]].
* Voir aussi [[foés]], [[moument]], [[anhuit]], [[bentout]].
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 13]] <small>(def. [[rimiaux]])</small>
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 13]] et [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Chansons d'aut'foés|p. 51]]
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 30
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 30



Version du 6 octobre 2023 à 17:41


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
auterfoés

Mot

Adverbe.

En Anjou, auterfoés (ou aut'foés) pour autrefois.

Exemples :

  • « I fesait bon voér, auterfoés, enter les champs, enter les boés, par les rout’s et les adressées, v’ nî deux par deux ou troés par troés. » (M. Leclerc, Coëffes)
  • « Je r’grett’ nos chansons d’aut’foés. » (M. Leclerc, Chansons)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi foés, moument, anhuit, bentout.
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 13 et p. 51
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 30
  • Jean Baffier, Nos géants d'auterfoés : Récits berrichons, libr. Edouard Champion (Paris), 1920