Aller au contenu

« Pourquoé » : différence entre les versions

20 octets ajoutés ,  13 décembre 2024
aucun résumé des modifications
(pourquoé)
 
Aucun résumé des modifications
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, masculin invariable.
Nom commun, masculin invariable.


En Anjou, ''pourquoé'' pour pourquoi, cause, raison.
En Anjou, ''pourquoé'' prononciation angevine de pourquoi.


Exemple : {{citation|Mais v’là qu’î s’ rappelle le pourquoé d’ son chemin, î va chez sa belle. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Eine verzelée|Rimiaux d'Anjou]]'')
Exemple : {{citation|Mais v’là qu’î s’ rappelle le pourquoé d’ son chemin, î va chez sa belle. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Eine verzelée|Rimiaux d'Anjou]]'')
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[pasque]], [[pisque]].
* Voir aussi [[à cause]], [[pasque]], [[pisque]].
Parler angevin
Parler angevin
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 11]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Veille de Fête|p. 28]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Eine verzelée|p. 102]] <small>([[Rimiau|déf. rimiau]])</small>
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 11]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Veille de Fête|p. 28]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Eine verzelée|p. 102]] <small>([[Rimiau|déf. rimiau]])</small>