Closerie

De Wiki-Anjou
Révision datée du 6 février 2021 à 07:18 par Franck-fnba (discussion | contributions) (aussi)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)


Parler angevin

Dictionnaire des mots de l'Anjou

Mots concernant le territoire angevin et son patois.

Aide à la rédaction


Mot angevin (dictionnaire) En langue française

closerie

Mot

Nom commun, féminin singulier, se prononce \klo.zʁi\ (API). XVe siècle, vieilli. Dérivé de clos (du latin claudere, fermer), avec suffixe -erie.

Closerie, petit domaine clos, petite ferme, petite exploitation rurale où il n'y a pas de bœufs de labour.

En Maine-et-Loire au XIXe siècle : « Closerie. — On appelle de ce nom les exploitations de moins de dix hectares. » (Robert et Gasté, Usages ruraux)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi borderie, bordage, métairie, vererie.
  • Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, t. 1, 1873
  • Dictionnaire de l'Académie française, Neuvième édition, t. 1 (A-E), Imprimerie nationale/Fayard, 1992
  • Anatole-Édouard Robert et Eugène Gasté, Dictionnaire des usages ruraux et urbains de Maine-et-Loire, E. Barassé imprimeur-libraire, 1872, p. 66
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements, 1998, p. 65
  • Pierre-Constant Guillory (aîné), Les vignes rouges et les vins rouges en Maine-et-Loire, Eugène Barassé libraire, 1861, p. 96


alphabet phonétique international

tome