Porrée : Différence entre versions

De Wiki-Anjou
(Catégorie:Nom commun en angevin)
(cplt)
 
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{Entête Dictionnaire}}
 
{{Entête Dictionnaire}}
  
{{-DicoAngevin-}}
+
{{-DicoAnjou-}}
 
; porrée
 
; porrée
  
Ligne 10 : Ligne 10 :
  
 
Exemple : {{citation|tu achèteras troès brins de porée}}.
 
Exemple : {{citation|tu achèteras troès brins de porée}}.
 +
 +
{{Traduction|texte=poireau}}
  
 
{{-DicoNotes-}}
 
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi les mots [[légume (la)]], [[bourcette]], [[civier]], [[Termes en cuisine|etc]].
+
* Voir aussi les mots [[poreau]], [[grenaux]], [[bourcette]], [[civier]], [[Cuisine en parler angevin|etc]].
 
* Se dit à Rochefort ({{mot de Leclerc}}).
 
* Se dit à Rochefort ({{mot de Leclerc}}).
 +
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 481 (porée)
 +
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 137 (porrée) et 148 (pourrée)
 +
 
* Nicolas de La Touche, ''L'Art de bien parler françois, qui comprend tout ce qui regarde la Grammaire, & les façons de parler douteuses'', tome second, Wetsteins et Smith, 1730, p. 444
 
* Nicolas de La Touche, ''L'Art de bien parler françois, qui comprend tout ce qui regarde la Grammaire, & les façons de parler douteuses'', tome second, Wetsteins et Smith, 1730, p. 444
 
* Arthur Loiseau, ''Rapports de la langue de Rabelais avec les patois de la Touraine et de l'Anjou'', Imprimerie P. Lachèse, Belleuvre et Dolbeau, 1867, p. 16 (porrée)
 
* Arthur Loiseau, ''Rapports de la langue de Rabelais avec les patois de la Touraine et de l'Anjou'', Imprimerie P. Lachèse, Belleuvre et Dolbeau, 1867, p. 16 (porrée)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', 1908, vol. 2{{e}}, p. 137 (porrée) et 148 (pourrée)
 
 
* Colette Méchin, ''Des langues et des cultures en Moselle'', dans ''Limites floues, frontières vives'', Éditions de la MSH, 2001, p. 228
 
* Colette Méchin, ''Des langues et des cultures en Moselle'', dans ''Limites floues, frontières vives'', Éditions de la MSH, 2001, p. 228
 +
{{CC-BY-ND témoignage}}
  
  

Version actuelle datée du 29 août 2020 à 05:53


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire) En Anjou

porrée

Mot

Nom commun, féminin singulier.

En Anjou, porrée (ou porée, pourrée) désigne le poireau (légume), parfois seulement celui d'hiver. Mot ancien.

Exemple : « tu achèteras troès brins de porée ».

Traduction poireau.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi les mots poreau, grenaux, bourcette, civier, etc.
  • Se dit à Rochefort (source).
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 481 (porée)
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 137 (porrée) et 148 (pourrée)
  • Nicolas de La Touche, L'Art de bien parler françois, qui comprend tout ce qui regarde la Grammaire, & les façons de parler douteuses, tome second, Wetsteins et Smith, 1730, p. 444
  • Arthur Loiseau, Rapports de la langue de Rabelais avec les patois de la Touraine et de l'Anjou, Imprimerie P. Lachèse, Belleuvre et Dolbeau, 1867, p. 16 (porrée)
  • Colette Méchin, Des langues et des cultures en Moselle, dans Limites floues, frontières vives, Éditions de la MSH, 2001, p. 228


tome

page