« Noére » : différence entre les versions
m (aussi)  | 
				m (Catégorie:Couleur en angevin)  | 
				||
| Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
* Voir aussi [[bianche]], [[varte]], [[taupin]].  | * Voir aussi [[bianche]], [[varte]], [[taupin]].  | ||
* Marc Leclerc, ''La Passion de notre frère le poilu'', impr. de L. Pichon (Paris), 1917 ([[La passion de notre frère le poilu par M. Leclerc|lire]])  | * Marc Leclerc, ''La Passion de notre frère le poilu'', impr. de L. Pichon (Paris), 1917 ([[La passion de notre frère le poilu par M. Leclerc|lire]])  | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Ma vieille Ormoère|p. 34]] <small>([[  | * Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Ma vieille Ormoère|p. 34]] <small>([[rimiau|déf. rimiau]])</small>  | ||
* Émile Joulain, ''Rimiaux de la Loére'', dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 124  | * Émile Joulain, ''Rimiaux de la Loére'', dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 124  | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, cité aux page 25 et 205  | * Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, cité aux page 25 et 205  | ||
| Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]]  | [[Catégorie:Dictionnaire]]  | ||
[[Catégorie:Adjectif en angevin]]  | [[Catégorie:Adjectif en angevin]]  | ||
[[Catégorie:Couleur en angevin]]  | |||
Dernière version du 27 mai 2025 à 17:26
 En patois angevin
- noére
 
Mot
Forme d'adjectif, féminin singulier de noér.
En Anjou, noére pour noire, de couleur noire.
Exemples :
- « I fesait un temps ben maussade, nuit noér’, d’ la neige et du varglas : on s’ foutait par terre à chaqu’ pas. » (M. Leclerc, Notre frère le poilu)
 - « J’ rest’ jusqu’à la nuit noére d’vant les deux battants ouvarts d’mon ormoér’, d’ma vieille ormoére en poérier, piquée aux vars. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
 - « Et d’ la point’ du jour jusqu’à la nuit noére. » (É. Joulain, Les filles de la Loére)
 
 Notes
- Voir aussi bianche, varte, taupin.
 - Marc Leclerc, La Passion de notre frère le poilu, impr. de L. Pichon (Paris), 1917 (lire)
 - Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 34 (déf. rimiau)
 - Émile Joulain, Rimiaux de la Loére, dans Rimiaux, Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 124
 - Dominique Fournier, Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, cité aux page 25 et 205