« Ouvart » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(cplt)
(retouches)
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
Forme d'adjectif, masculin singulier, ''ouvarts'' au pluriel, ''[[ouvarte]]'' au féminin.
Forme d'adjectif, masculin singulier, ''ouvarts'' au pluriel, ''[[ouvarte]]'' au féminin.


En parler angevin, ''ouvart'' pour ouvert, qui n'est pas fermé. Caractéristique de l'angevin de la prononciation par ''a'' d'une voyelle de type ''è'' en français devant un -''r''.
En parler angevin ([[Briollay|By]], [[Mauges|Mg]], [[La Ménitré|Lm]], [[Fontaine-Guérin|Fg]]...), ''ouvart'' pour ouvert, qui n'est pas fermé. Caractéristique de l'angevin de la prononciation par ''a'' d'une voyelle de type ''è'' en français devant un -''r''.


{{Traduction|texte=ouvert}}
{{Traduction|texte=ouvert}}
Ligne 17 : Ligne 17 :
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 2, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 74
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 2, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 74
* [[Henry Cormeau]], ''L'accent de chez nous : essai d'une phonétique du Bas-Anjou'', Éd. Georges Crès & {{Cie}} (Paris), p. 148
* [[Henry Cormeau]], ''L'accent de chez nous : essai d'une phonétique du Bas-Anjou'', Éd. Georges Crès & {{Cie}} (Paris), p. 148
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Ma vieille Ormoère|p. 37]] <small>([[rimiaux|déf. rimiaux]])</small>
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Ma vieille Ormoère|p. 37]] <small>([[rimiau|déf. rimiau]])</small>
* [[Yvon Péan]], ''Eusèbe Biotteau vigneron angevin'', Éd. du Petit pavé (Brissac), 1998, p. 7
* [[Yvon Péan]], ''Eusèbe Biotteau vigneron angevin'', Éd. du Petit pavé (Brissac), 1998, p. 7
* Jean-Paul Chauveau, ''Langue'', dans ''Anjou Maine-et-Loire'', coll. ''Encyclopédie Bonneton'', Christine Botton éditeur (Paris), 2010, p. 170
* Jean-Paul Chauveau, ''Langue'', dans ''Anjou Maine-et-Loire'', coll. ''Encyclopédie Bonneton'', Christine Botton éditeur (Paris), 2010, p. 170

Dernière version du 23 avril 2026 à 17:39


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

ouvart

Mot

Forme d'adjectif, masculin singulier, ouvarts au pluriel, ouvarte au féminin.

En parler angevin (By, Mg, Lm, Fg...), ouvart pour ouvert, qui n'est pas fermé. Caractéristique de l'angevin de la prononciation par a d'une voyelle de type è en français devant un -r.

Traduction ouvert.

Citation : « J’ rest’ jusqu’à la nuit noére d’vant les deux battants ouvarts d’ mon ormoér’, d’ ma vieille ormoére en poérier, piquée aux vars. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi crouillé, barré.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, t. 2, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 74
  • Henry Cormeau, L'accent de chez nous : essai d'une phonétique du Bas-Anjou, Éd. Georges Crès & Cie (Paris), p. 148
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 37 (déf. rimiau)
  • Yvon Péan, Eusèbe Biotteau vigneron angevin, Éd. du Petit pavé (Brissac), 1998, p. 7
  • Jean-Paul Chauveau, Langue, dans Anjou Maine-et-Loire, coll. Encyclopédie Bonneton, Christine Botton éditeur (Paris), 2010, p. 170