Aller au contenu

« Fouace (mot) » : différence entre les versions

38 octets ajoutés ,  26 octobre 2013
aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 4 : Ligne 4 :
; fouace
; fouace


=== Etymologie ===
=== Étymologie ===
Du bas latin ''focacius'' (panis, pain cuit sous la cendre), par l'intermédiaire du latin populaire ''focacia''.  
Du bas latin ''focacius'' (panis, pain cuit sous la cendre), par l'intermédiaire du latin populaire ''focacia''.  


Ligne 13 : Ligne 13 :
* Mot que l'on trouve dans la région angevine, nantaise et vendéenne.
* Mot que l'on trouve dans la région angevine, nantaise et vendéenne.


=== Dérivé ===
=== Dérivés ===
* Fouacier(s) : personne qui fait ou qui vend des fouaces ([[fouacier|voir ce mot]]).
* Fouacier(s) : personne qui fait ou qui vend des fouaces ([[fouacier|voir ce mot]]).
* Fouacière(s) ou fouassière(s) : lieu où l'on fabrique des fouaces.
* Fouacière(s) ou fouassière(s) : lieu où l'on fabrique des fouaces.


=== Homonymie ===
=== Synonymes ===
Fouace, fouasse, fougasse, fouée sont les appellations données à différents gâteaux, pains et brioches.
Fouace, fouasse, fougasse, fouée sont les appellations données à différents gâteaux, pains et brioches.


Ligne 32 : Ligne 32 :


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[fouaces|fouace (recette)]] et [[Fête de la fouace|fouace (fête)]].
* Voir aussi [[fouaces|fouace (recette)]], [[Fête de la fouace|fouace (fête)]], [[fougasse (mot)]], [[fouée (mot)]].
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 401
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 401
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (fouace)
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (fouace)