« Bounhoume » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
m (aussi) |
||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[boun]], [[bounfemme]], [[gâs]], [[ | * Voir aussi [[boun]], [[bounfemme]], [[gâs]], [[chinchon]], [[adelaisi]]. | ||
* Se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] ({{mot de Leclerc}}). | * Se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] ({{mot de Leclerc}}). | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 124 (boun, boune, boune femme, bounhomme, bounhoume) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 124 (boun, boune, boune femme, bounhomme, bounhoume) |
Version du 14 octobre 2021 à 17:15
En Anjou
- bounhoume, bounhomme
Mot
Nom commun, masculin singulier.
En Anjou, bounhoume (ou bounhomme) pour bonhomme, masculin de bonne-femme.
Exemple : « Ah mon failli bounhoume, i n’est terjou à la société quand j’ons besoin de lui ! »
Terme que l'on trouve aussi dans d'autres régions.
Rimiau
— Leclerc, Rimiaux
Notes
- Voir aussi boun, bounfemme, gâs, chinchon, adelaisi.
- Se dit à Rochefort (source).
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 124 (boun, boune, boune femme, bounhomme, bounhoume)
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 65 (lire)
- Hippolyte-François Jaubert, Glossaire du centre de la France, deuxième édition, libr. Napoléon Chaix et Cie (Paris), 1864, p. 90
- La tradition en Poitou et Charentes : Art populaire, ethnographie, folklore, hagiographie, histoire, Libr. de la Tradition nationale, 1897, p. 431, 432 et 436
- Jean-Louis Le Craver, Contes populaires de Haute-Bretagne, Dastum, 2007, p. 136 et 248