« Eusse » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(eusse)
 
m (aussi)
 
Ligne 14 : Ligne 14 :


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[leux]], [[alle]], [[tertous]].
* Voir aussi [[leux]], [[toé]], [[alle]], [[tertous]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 373
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 373
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 8]] <small>([[Rimiau|déf. rimiau]])</small>
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 8]] <small>([[Rimiau|déf. rimiau]])</small>

Dernière version du 18 septembre 2023 à 17:07


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire) En Anjou

eusse

Mot

Pronom personnel, masculin pluriel.

En Anjou, eusse (ou euss') pour eux. Synonyme de ieux.

Le glossaire de Verrier et Onillon indique en note : « C'est une prononciation affectée qui nous est venue récemment des villes. Les vrais patoisants n'en usent pas. »

Exemple : « Vous allez m’ trouver ben hardi : d’euss, ou d’vous, qui qu’est l’ pus utile ? » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi leux, toé, alle, tertous.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 373
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 8 (déf. rimiau)

Également cité dans Mots d'galarne par Dominique Fournier (Cheminements, 1998), p. 182.