« Alle » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(cplt)
m (aussi)
Ligne 31 : Ligne 31 :
   
   
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[a]], [[ieun]], [[qué]], [[tertous]].
* Voir aussi [[a]], [[ielle]], [[ieun]], [[que]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 29
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 29
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 101 ([[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc (livre)|lire]]) ([[rimiau]])
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 101 ([[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc (livre)|lire]]) ([[rimiau]])

Version du 25 avril 2024 à 17:29


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

alle

Mot

Pronom personnel, féminin singulier ou pluriel.

En parler angevin, alle (ou al') synonyme de elle ou elles. S'emploie seulement devant une voyelle et exclusivement comme cas sujet.

Exemple : « Alle en fait des cacassées ; quelle feille ! » (Elle en fait des bavardages ; qu'elle fille !)

Correspondance elle.

Rimiau

« Bon sang ! v’là qu’la place

al’ s’met à danser, Laliré !...

les maisons qui passent...

qu’a n’ont l’air pressé, Laliré !

Vantié ben qu’la mienne

va passer aussit’...

si j’ savais qu’a vienne,

j’ l’espèr’rais icit ! »

— Leclerc, Rimiaux

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi a, ielle, ieun, que.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 29
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 101 (lire) (rimiau)