Aller au contenu

« Alle » : différence entre les versions

32 octets ajoutés ,  13 décembre 2024
m
relecture
(cplt)
m (relecture)
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 11 : Ligne 11 :
Exemple : « Alle en fait des [[cacassées]] ; quelle [[feille]] ! » (Elle en fait des bavardages ; qu'elle fille !)
Exemple : « Alle en fait des [[cacassées]] ; quelle [[feille]] ! » (Elle en fait des bavardages ; qu'elle fille !)


{{Correspondance|texte=[[elle]]}}
{{Traduction|texte=elle}}


=== Rimiau ===
=== Rimiau ===
{{citation bloc|Bon sang ! v’là qu’la place
{{citation bloc|Bon sang ! v’là qu’ la place


al’ s’met à danser, Laliré !...
al’ s’met à danser, Laliré !...
Ligne 22 : Ligne 22 :
qu’a n’ont l’air pressé, Laliré !
qu’a n’ont l’air pressé, Laliré !


[[Vantié]] [[ben]] qu’la mienne
[[Vantié]] [[ben]] qu’ la mienne


va passer aussit’...
va passer aussit’...
Ligne 28 : Ligne 28 :
si j’ savais qu’a vienne,
si j’ savais qu’a vienne,


j’ l’espèr’rais [[Icit'|icit]] ! |Leclerc, ''Rimiaux''}}
j’ l’espèr’rais [[Icit'|icit]] ! |M. Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou''}}
   
   
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[a]], [[ieun]], [[qué]], [[tertous]].
* Voir aussi [[a]], [[ielle]], [[ieun]], [[que]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 29
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 29
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 101 ([[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc (livre)|lire]]) ([[rimiau]])
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Eine verzelée|p. 101]] <small>([[Rimiau|déf. rimiau]])</small>