« Micâmeau » : différence entre les versions
 (micâmeau)  | 
				m (li gogue)  | 
				||
| (5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, masculin singulier.  | Nom commun, masculin singulier.  | ||
En   | En parler angevin, ''micâmeau'' pour tête, partie supérieure du corps humain. Synonyme de ''ciboulot'', ''[[Gogue (mot)|gogue]]''.  | ||
{{Traduction|texte=tête}}  | |||
À ne pas confondre avec ''micamo'', tasse de mauvais café avec eau-de-vie.  | À ne pas confondre avec ''micamo'', tasse de mauvais café avec eau-de-vie.  | ||
=== Citation ===  | === Citation ===  | ||
{{citation|Je me sé-t-il pas mis dans le micâmeau   | {{citation|Je me sé-t-il pas mis dans le micâmeau d’[[étuguier]].}} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'')  | ||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
* Voir aussi [[tet]], [[berlots]], [[usse]], [[Doigts de la main|doigts]].  | * Voir aussi [[tet]], [[berlots]], [[usse]], [[Doigts de la main|doigts]].  | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2{{e}}, p. 30 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 372|p. 372]])  | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2{{e}}, p. 30 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 372|p. 372]])  | ||
| Ligne 22 : | Ligne 24 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]]  | [[Catégorie:Dictionnaire]]  | ||
[[Catégorie:  | [[Catégorie:Nom commun en angevin]]  | ||
[[Catégorie:Anatomie en angevin]]  | |||
Dernière version du 13 octobre 2022 à 18:04
 En patois angevin
- micâmeau
 
Mot
Nom commun, masculin singulier.
En parler angevin, micâmeau pour tête, partie supérieure du corps humain. Synonyme de ciboulot, gogue.
tête.
À ne pas confondre avec micamo, tasse de mauvais café avec eau-de-vie.
Citation
« Je me sé-t-il pas mis dans le micâmeau d’étuguier. » (Verrier et Onillon, Discours)
 Notes
- Voir aussi tet, berlots, usse, doigts.
 - Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2e, p. 30 (et p. 372)