« Fricot » : différence entre les versions
 (fricot)  | 
				 (cplt)  | 
				||
| (3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot ===  | === Mot ===  | ||
Nom commun, masculin singulier  | Nom commun, masculin singulier. Se prononce \fʁi.ko\ (API).  | ||
Mot signifiant    | Mot signifiant    | ||
| Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
=== Mot ===  | === Mot ===  | ||
Nom commun, masculin singulier.  | Nom commun, masculin singulier, ''fricots'' au pluriel.  | ||
En Anjou, ''fricot'' désigne    | En Anjou, ''fricot'' désigne    | ||
# tout ce qui se mange avec du pain (syn. de ''fripe'') ;  | # tout ce qui se mange avec du pain (syn. de ''[[fripe]]'') ;  | ||
# au sens figuré, mauvais ouvrage ou histoire peu honorable.  | # au sens figuré, mauvais ouvrage ou histoire peu honorable.  | ||
Exemple : {{citation|î leu donne d’ ces fricots à s’ fair’ péter la [[bousine]] ! }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - En foère|Rimiaux d'Anjou]]'')  | |||
Dicton : {{citation|Changement de fricot met en appétit.}} (Verrier et Onillon, ''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]'')  | Dicton : {{citation|Changement de fricot met en appétit.}} (Verrier et Onillon, ''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]'')  | ||
| Ligne 26 : | Ligne 28 : | ||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
* Voir aussi les mots [[fourchetter]], [[licher]].  | * Voir aussi les mots [[fourchetter]], [[licher]].  | ||
* Confirmé par le témoignage oral d'une personne de [[Beaucouzé]].  | |||
En français  | |||
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (fricot)  | * Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (fricot)  | ||
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième édition, 1932 (fricot)  | * ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième édition, 1932 (fricot)  | ||
* Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), ''fricot'', 2012  | * Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), ''fricot'', 2012  | ||
Parler angevin  | |||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 411  | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 411  | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - En foère|p. 94]] <small>([[Rimiaux|déf. rimiaux]])</small>  | |||
| Ligne 37 : | Ligne 41 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]]  | [[Catégorie:Dictionnaire]]  | ||
[[Catégorie:  | [[Catégorie:Nom commun en angevin]]  | ||
Dernière version du 23 août 2024 à 16:26
 En langue française
- fricot
 
Mot
Nom commun, masculin singulier. Se prononce \fʁi.ko\ (API).
Mot signifiant
- (populaire) viande en ragoût ;
 - (vieilli) viande et/ou légume(s) grossièrement cuisinés ;
 - (régionalisme) festin, faire fricot bonne chère, bombance).
 
 En Anjou
- fricot
 
Mot
Nom commun, masculin singulier, fricots au pluriel.
En Anjou, fricot désigne
- tout ce qui se mange avec du pain (syn. de fripe) ;
 - au sens figuré, mauvais ouvrage ou histoire peu honorable.
 
Exemple : « î leu donne d’ ces fricots à s’ fair’ péter la bousine ! » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
Dicton : « Changement de fricot met en appétit. » (Verrier et Onillon, Proverbes)
 Notes
- Voir aussi les mots fourchetter, licher.
 - Confirmé par le témoignage oral d'une personne de Beaucouzé.
 
En français
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (fricot)
 - Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932 (fricot)
 - Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), fricot, 2012
 
Parler angevin
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 411
 - Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 94 (déf. rimiaux)