« Vars » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
m (li bianche) |
||
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
; vars | ; vars | ||
=== Mot === | === Mot 1 === | ||
Préposition, invariable. | Préposition, invariable. | ||
En parler angevin, ''vars'' pour vers, en direction de, du côté de. | En parler angevin, ''vars'' pour vers, en direction de, du côté de. | ||
Exemples : | |||
* {{citation|Pour aller à la grand’ mess’, Chaqu’[[ein]] pouille [[Eune|eun’]] chemis’ [[bianche]], et s’ fait raser chez l’ [[Fratrès|fratès]] ; pis, vars l’église on s’ dépêche. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Ma vieille Ormoère|Rimiaux d'Anjou]]'') | |||
* {{citation|J’voudrais, quant’ j’aurais pûs l’ sou dans ma bourse, [[ermonter]] la [[Loère|Loèr’]] jusque d’ vars sa source. }} (É. Joulain, ''Les Fill's de la Loére'') | |||
''[[Vers (de vers)|D'vers]]'' ou ''d'vars'', du côté de. | ''[[Vers (de vers)|D'vers]]'' ou ''d'vars'', du côté de. | ||
=== Mot 2 === | |||
Nom commun, masculin pluriel. | |||
Également en Anjou, ''vars'' pour vers (pluriel de ver), petits animaux de forme allongée. | |||
Exemple : {{citation|J’ rest’ jusqu’à la nuit [[noére]] d’vant les deux battants [[ouvart]]s d’ mon [[Ormoére|ormoér’]], d’ ma vieille ormoére en poérier, piquée aux vars. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Ma vieille Ormoère|Rimiaux d'Anjou]]'') | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[vers-me]], [[vernasse]], [[verrouil]]. | * Voir aussi [[vers-me]], [[vernasse]], [[verrouil]], [[parpillon]]. | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Ma vieille Ormoère|p. 34]] | * À ne pas confondre avec ''[[vart]]'' (vert). | ||
* Henry Cormeau, ''L'accent de chez nous : essai d'une phonétique du Bas-Anjou'', Éd. Georges Crès & {{Cie}} (Paris), 1922, cité | * [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Ma vieille Ormoère|p. 34]] (vers, ver) | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, cité aux pages 22, 71, 161 | * [[Henry Cormeau]], ''L'accent de chez nous : essai d'une phonétique du Bas-Anjou'', Éd. Georges Crès & {{Cie}} (Paris), 1922, cité p. 39 (vers) | ||
* [[Émile Joulain]], ''Rimiaux du grand soulé, du clar de leune, de la Loère'', Édition P. Petit (Angers), 1974 | |||
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, cité aux pages 22, 71, 161 (vers) | |||
Ligne 24 : | Ligne 35 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie:Préposition en angevin]] | [[Catégorie:Préposition en angevin]] | ||
[[Catégorie:Nom commun en angevin]] |
Dernière version du 3 mai 2024 à 16:51
En patois angevin
- vars
Mot 1
Préposition, invariable.
En parler angevin, vars pour vers, en direction de, du côté de.
Exemples :
- « Pour aller à la grand’ mess’, Chaqu’ein pouille eun’ chemis’ bianche, et s’ fait raser chez l’ fratès ; pis, vars l’église on s’ dépêche. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
- « J’voudrais, quant’ j’aurais pûs l’ sou dans ma bourse, ermonter la Loèr’ jusque d’ vars sa source. » (É. Joulain, Les Fill's de la Loére)
D'vers ou d'vars, du côté de.
Mot 2
Nom commun, masculin pluriel.
Également en Anjou, vars pour vers (pluriel de ver), petits animaux de forme allongée.
Exemple : « J’ rest’ jusqu’à la nuit noére d’vant les deux battants ouvarts d’ mon ormoér’, d’ ma vieille ormoére en poérier, piquée aux vars. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
Notes
- Voir aussi vers-me, vernasse, verrouil, parpillon.
- À ne pas confondre avec vart (vert).
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 34 (vers, ver)
- Henry Cormeau, L'accent de chez nous : essai d'une phonétique du Bas-Anjou, Éd. Georges Crès & Cie (Paris), 1922, cité p. 39 (vers)
- Émile Joulain, Rimiaux du grand soulé, du clar de leune, de la Loère, Édition P. Petit (Angers), 1974
- Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, cité aux pages 22, 71, 161 (vers)