88 999
modifications
mAucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
== On dit quoi ? == | == On dit quoi ? == | ||
* '''[[Beaupréau]]''' : On entend souvent dire « Beaupreau » (Bôprô, [bopʁo]) au lieu de « Beaupréau »<ref>Célestin Port (révisé par Jacques Levron et Pierre d'Herbécourt), ''Dictionnaire historique, géographique et biographique de Maine-et-Loire et de l'ancienne province d'Anjou'', {{t.|I}} (A-C), H. Siraudeau & Cie (Angers), 1965 (2e éd.), {{p.|294}}</ref>{{,}}<ref>Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2005, p. 28</ref>, ce qui pourrait venir du fait qu'autrefois il n'y avait pas d'accent ({{XVIIIs}}, ''Beaupreau'')<ref name="cassini-beaupreau">[[Abréviations|EHESS]], ''Des villages de Cassini aux communes d'aujourd'hui : [http://cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=3284 Notice communale de Beaupréau]'', mars 2012</ref>.<br>Le patois local reste également très présent dans la prononciation de certains noms géographiques, comme par exemple pour « Chemillé » où l'on dit souvent « Ch'millé » ou pour « Feneu » où l'on dit souvent « F'neu » (le « e » s'élide). | * '''[[Beaupréau]]''' : On entend souvent dire « Beaupreau » (Bôprô, [bopʁo]) au lieu de « Beaupréau »<ref>Célestin Port (révisé par Jacques Levron et Pierre d'Herbécourt), ''Dictionnaire historique, géographique et biographique de Maine-et-Loire et de l'ancienne province d'Anjou'', {{t.|I}} (A-C), H. Siraudeau & Cie (Angers), 1965 (2e éd.), {{p.|294}}</ref>{{,}}<ref>Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2005, p. 28</ref>, ce qui pourrait venir du fait qu'autrefois il n'y avait pas d'accent ({{XVIIIs}}, ''Beaupreau'')<ref name="cassini-beaupreau">[[Wiki-Anjou:Abréviations#E|EHESS]], ''Des villages de Cassini aux communes d'aujourd'hui : [http://cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=3284 Notice communale de Beaupréau]'', mars 2012</ref>.<br>Le patois local reste également très présent dans la prononciation de certains noms géographiques, comme par exemple pour « Chemillé » où l'on dit souvent « Ch'millé » ou pour « Feneu » où l'on dit souvent « F'neu » (le « e » s'élide). | ||
* '''[[Béhuard]]''' : On entend quelques-fois les anciens dire « Buhard » ou « Beuhard ». Cette pronociation vient du maintient de la forme ancienne ''Buhard'', nom de celui qui donna son nom à l'île<ref>Édition révisée de 1965 du Célestin Port, ''op. cit.'', t. 1, p. 321 <br>Voir aussi [[Beuhard]].</ref>. | * '''[[Béhuard]]''' : On entend quelques-fois les anciens dire « Buhard » ou « Beuhard ». Cette pronociation vient du maintient de la forme ancienne ''Buhard'', nom de celui qui donna son nom à l'île<ref>Édition révisée de 1965 du Célestin Port, ''op. cit.'', t. 1, p. 321 <br>Voir aussi [[Beuhard]].</ref>. | ||
* '''[[Les Cerqueux]]''' : On dit « Les Cerqueux-de-Maulévrier » ou « Les Cerqueux » ? Selon le code des communes<ref name="cog">[[Abréviations|Insee]], [[Nom des communes de Maine-et-Loire|Code officiel géographique]], mars 2012 <br>Le code officiel géographique (COG) est un document de référence publié par l'Insee qui rassemble notamment les codifications (numérotations et libellés) des communes. — {{citation|Est considéré comme officiel le nom de la commune tel qu'il apparaît dans le code officiel géographique.}} (Ministère de la Cohésion des territoires, Note d'information Elise 20-013006-D, du 8 février 2021)</ref>, depuis 1996 le nom officiel de la commune est « Les Cerqueux »<ref>Insee, ''Code officiel géographique : [https://www.insee.fr/fr/metadonnees/cog/commune/COM49058-les-cerqueux Fiche de la commune des Cerqueux]'', mars 2012</ref>. <br>Une autre commune du département comporte le nom de « Cerqueux », [[Les Cerqueux-sous-Passavant]]. | * '''[[Les Cerqueux]]''' : On dit « Les Cerqueux-de-Maulévrier » ou « Les Cerqueux » ? Selon le code des communes<ref name="cog">[[Wiki-Anjou:Abréviations#I|Insee]], [[Nom des communes de Maine-et-Loire|Code officiel géographique]], mars 2012 <br>Le code officiel géographique (COG) est un document de référence publié par l'Insee qui rassemble notamment les codifications (numérotations et libellés) des communes. — {{citation|Est considéré comme officiel le nom de la commune tel qu'il apparaît dans le code officiel géographique.}} (Ministère de la Cohésion des territoires, Note d'information Elise 20-013006-D, du 8 février 2021)</ref>, depuis 1996 le nom officiel de la commune est « Les Cerqueux »<ref>Insee, ''Code officiel géographique : [https://www.insee.fr/fr/metadonnees/cog/commune/COM49058-les-cerqueux Fiche de la commune des Cerqueux]'', mars 2012</ref>. <br>Une autre commune du département comporte le nom de « Cerqueux », [[Les Cerqueux-sous-Passavant]]. | ||
* '''[[Chavagnes]]''' : Bien que le nom officiel<ref name="cog" /> de la commune soit « Chavagnes »<ref name="chavagnes">Insee, ''Code officiel géographique : [https://www.insee.fr/fr/metadonnees/cog/commune/COM49086-chavagnes Fiche de la commune de Chavagnes]'', mars 2012</ref>{{,}}<ref>Célestin Port, ''Dictionnaire historique géographique et biographique de Maine-et-Loire'', Lachèse Belleuvre & Dolbeau (Angers), t. 1, 1874, p. 657 (Chavagnes).</ref>, on rencontre le nom d'usage de « Chavagnes-les-Eaux »<ref>C. C. des Coteaux du Layon, ''[https://web.archive.org/web/20130518203120/http://www.cc-coteauxdulayon.com/p7,commune,chavagnes-les-eaux Chavagnes-les-Eaux]'' <sup>[archive]</sup>, mars 2012</ref>{{,}}<ref>Célestin Port (révisé par Jacques Levron et Pierre d'Herbécourt), ''Dictionnaire historique, géographique et biographique de Maine-et-Loire et de l'ancienne province d'Anjou'', {{t.|I}} (A-C), H. Siraudeau & Cie (Angers), 1965 (2e éd.), {{p.|704}} (Chavagnes-les-Eaux).</ref>{{,}}<ref name="com-usage">Voir également les pages [[Chavagnes-les-Eaux]], [[Ingrandes-sur-Loire]], [[Mûrs-Érigné]], [[Saint-Sulpice-sur-Loire]].</ref>. On trouve cette utilisation de ''Chavagnes-les-Eaux'' aux {{XIXe}} et {{XXs}}s<ref>Voir la page [[Chavagnes-les-Eaux]].</ref>. | * '''[[Chavagnes]]''' : Bien que le nom officiel<ref name="cog" /> de la commune soit « Chavagnes »<ref name="chavagnes">Insee, ''Code officiel géographique : [https://www.insee.fr/fr/metadonnees/cog/commune/COM49086-chavagnes Fiche de la commune de Chavagnes]'', mars 2012</ref>{{,}}<ref>Célestin Port, ''Dictionnaire historique géographique et biographique de Maine-et-Loire'', Lachèse Belleuvre & Dolbeau (Angers), t. 1, 1874, p. 657 (Chavagnes).</ref>, on rencontre le nom d'usage de « Chavagnes-les-Eaux »<ref>C. C. des Coteaux du Layon, ''[https://web.archive.org/web/20130518203120/http://www.cc-coteauxdulayon.com/p7,commune,chavagnes-les-eaux Chavagnes-les-Eaux]'' <sup>[archive]</sup>, mars 2012</ref>{{,}}<ref>Célestin Port (révisé par Jacques Levron et Pierre d'Herbécourt), ''Dictionnaire historique, géographique et biographique de Maine-et-Loire et de l'ancienne province d'Anjou'', {{t.|I}} (A-C), H. Siraudeau & Cie (Angers), 1965 (2e éd.), {{p.|704}} (Chavagnes-les-Eaux).</ref>{{,}}<ref name="com-usage">Voir également les pages [[Chavagnes-les-Eaux]], [[Ingrandes-sur-Loire]], [[Mûrs-Érigné]], [[Saint-Sulpice-sur-Loire]].</ref>. On trouve cette utilisation de ''Chavagnes-les-Eaux'' aux {{XIXe}} et {{XXs}}s<ref>Voir la page [[Chavagnes-les-Eaux]].</ref>. |