« Étourdéli » : différence entre les versions
(cplt) |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun et adjectif, masculin singulier, ''étourdélis'' au pluriel. | Nom commun et adjectif, masculin singulier, ''étourdélis'' au pluriel. | ||
En parler angevin ([[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[Briollay|By]], [[Tiercé|Tc]]), ''étourdéli'' pour étourdi. On a fait étoudelissement. Synonyme de ''étourassé''. | En parler angevin ([[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[Briollay|By]], [[Tiercé|Tc]], {{XIXe}} s.), ''étourdéli'' pour étourdi. On a fait étoudelissement. Synonyme de ''étourassé''. | ||
Citation : {{citation|Et des vins ! Ah ! mâtin ! y a de que en éteur étourdélis, les [[berlots]] vous en berluettent. }} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'') | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
Version du 13 mars 2026 à 18:49
En patois angevin
- étourdéli
Mot
Nom commun et adjectif, masculin singulier, étourdélis au pluriel.
En parler angevin (Mj, By, Tc, XIXe s.), étourdéli pour étourdi. On a fait étoudelissement. Synonyme de étourassé.
Citation : « Et des vins ! Ah ! mâtin ! y a de que en éteur étourdélis, les berlots vous en berluettent. » (Verrier et Onillon, Discours)
Notes
- Voir aussi loricard, éfestoui, happelopin.
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 355
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 368 (et t.2 p. 374)