« Effouille » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(Catégorie:Nom commun en angevin)
Aucun résumé des modifications
Ligne 19 : Ligne 19 :
* À Rochefort, {{mot de Leclerc}}.
* À Rochefort, {{mot de Leclerc}}.
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 319 (bénéfices accessoires)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 319 (bénéfices accessoires)
{{CC-BY-ND témoignage}}





Version du 1 mai 2020 à 04:57


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

effouille

Mot

Nom commun, féminin singulier, au pluriel effouilles.

En Anjou, effouille :

  1. Bénéfices accessoires réalisés sur l'élève du bétail (ex. « ils font ben de l’effouille sur le bestial dans ceté ferme-là »). Effouil au masculin, effouille au féminin, ne s'emploie qu'au singulier.
  2. À Rochefort, équivalent du mot gourmand en français pour un végétal. C'est un brin vert de l'année qui pousse directement sur le vieux bois d'une plante pérenne, et donc improductif. Le mot patois suppose son élimination par le préfixe « é- », "fouille" signifiant feuille.

Exemple : « les effouilles peuvent servir à faire un mouchis, seulement si elles sont bien placées dans le sens du rang ».

Verbe : effouiller.

Patois et parler angevin (ressources) Notes