« Pis » : différence entre les versions
(pis) |
(cplt) |
||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
* Voir aussi [[mouvaise]], [[vantié]], [[veillassu]]. | * Voir aussi [[mouvaise]], [[vantié]], [[veillassu]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 121-122 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 378|p. 378]] du 2{{e}} t.) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 121-122 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 378|p. 378]] du 2{{e}} t.) | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 14]] | |||
Pour ''puis'', cité par Dominique Fournier dans ''Mots d'Galarne'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 119, 159, 231... Et dans ''Douleur angevine'', du même auteur, Geste Éditions (La Crèche), 2018. | Pour ''puis'', cité par Dominique Fournier dans ''Mots d'Galarne'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 119, 159, 231... Et dans ''Douleur angevine'', du même auteur, Geste Éditions (La Crèche), 2018. |
Dernière version du 3 mars 2023 à 18:44
En Anjou
- pis
Mot
Adverbe.
En Anjou, pis pour
- plus mauvais, plus mal ;
- puis (café et pis tôpette).
Également, mamelle.
Citation
« Lançons, pour nous servir de but.
Trop loin, sans doute est un abus.
Trop près est pis peut-être.
Poussez-le trois mètres de plus,
On pourrait pisser râsibus
Dessus ! » (Chanson sur la boule de fort, A.-J. Verrier)
Notes
- Voir aussi mouvaise, vantié, veillassu.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 121-122 (et p. 378 du 2e t.)
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 14
Pour puis, cité par Dominique Fournier dans Mots d'Galarne, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 119, 159, 231... Et dans Douleur angevine, du même auteur, Geste Éditions (La Crèche), 2018.
Pour mamelle, Charles Ménière dans le Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 474.