« Umiau » : différence entre les versions
(umiau) |
(cplt) |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, masculin singulier, ''umiaux'' au pluriel. | Nom commun, masculin singulier, ''umiaux'' au pluriel. | ||
En parler angevin ([[Le Longeron| | En parler angevin ([[Le Longeron|Lg]], [[La Ménitré|Lm]]), ''umiau'' (ou ''humiau'') pour | ||
* orme, ormeau ; | * orme, ormeau ; | ||
* vieux. | * vieux. | ||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 306 (orme, ormeau, vieux) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 306 (orme, ormeau, vieux) | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - La pibole|p. 84]] <small>([[rimiau|def. rimiau]])</small> | * Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - La pibole|p. 84]] <small>([[rimiau|def. rimiau]])</small> | ||
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 51 | |||
Autres régionalismes | Autres régionalismes | ||
* Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', Deuxième édition, Impr.-libr. Napoléon Chaix et {{cie}} (Paris), 1864, p. 476 (orme abandonné à lui-même) | * Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', Deuxième édition, Impr.-libr. Napoléon Chaix et {{cie}} (Paris), 1864, p. 476 (orme abandonné à lui-même) |
Dernière version du 20 septembre 2024 à 16:03
En Anjou
- umiau
Mot
Nom commun, masculin singulier, umiaux au pluriel.
En parler angevin (Lg, Lm), umiau (ou humiau) pour
- orme, ormeau ;
- vieux.
Exemple : « S’y faut n’en craire c’ qu’on raconte, les piboyeux qui rent’ chez eux, les soérs ed noc’, par les ch’mins creux, big’ queuqu’fois pus d’umiaux que d’ feilles ! » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
Notes
Parler angevin
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 306 (orme, ormeau, vieux)
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 84 (def. rimiau)
- Gérard Cherbonnier (dir.), Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire, Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4e édition, 1re en 1997), p. 51
Autres régionalismes
- Hippolyte-François Jaubert, Glossaire du centre de la France, Deuxième édition, Impr.-libr. Napoléon Chaix et Cie (Paris), 1864, p. 476 (orme abandonné à lui-même)
- Jacques-Marie Rougé, Le folklore de la Touraine, CLD (Chambray-lès-Tours), 1975, p. 295 (ormeau, orme)
- Robert Mineau et Lucien Racinoux, Glossaire des vieux parlers du département de la Vienne, Le Bouquiniste (Poitiers), 1975, p. 45 (orme, ormeau)