Mots des ardoisières

De Wiki-Anjou
Révision datée du 6 mars 2017 à 09:50 par Brunodumaine (discussion | contributions) (ajout hottée et fonceur)


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

Ardoisières.
Mots liés à l'exploitation de l'ardoise.


À-bas : ouvrier ardoisier du fond par opposition à l'ouvrier d'à-haut (syn: Fonceur).

À-haut : ouvrier ardoisier de surface par opposition à l'ouvrier d'à-bas.

Alignage : première étape de morcellement du bloc de schiste ardoisier à l’aide du pic moyen, de gros bouc, et de gros maillets.

Ardoiserie : lieu de transformation du schiste en ardoise (hors du site d’extraction).

Ardoisière : qui se rapporte à l'ardoise ou à son exploitation, la carrière d'extraction du schiste ardoisier et sa transformation sur place.en ardoise.

Ardouéze : synonyme de ardoise en patois angevin.

Biquette : résultat non satisfaisant du boucage.

Bouc : coin permettant l'alignage et le quernage.

Bouc : résultat du boucage.

Boucage : division des blocs de schiste ardoisier dans le sens de la longueur et de l’épaisseur deuxième étape du morcellement. Voir débitage.

Butte : talus de débris de schiste ardoisier sur lequel travaillent les fendeurs.

Calot : masse de pierre brute qu'on tire d'une ardoisière.

Carlette : espèce d'ardoise d'Anjou et du Maine.

Carrayeux : ouvrier des carrières de pierres de schiste ardoisier.

Chevalement : construction en bois ou en fer au-dessus d’un puits portant les mécanismes de descente dans le puits.

Clerc et maître clerc : contre-maître.

Cobra : ciseau à fendre nom venant de sa forme. Dans l'ordre d'épaisseur des ciseaux à fendre: Poignée, Passe-partout, Cobra, Douget..

Crénon : bloc de schiste ardoisier divisé qu'un homme peut porter ou faire marcher.

Débitage : synonyme de boucage, deuxième étape du morcellement du bloc de schiste avec boucs et barre à biseau.

Douget : ciseau à fendre.

Épaufure : défaut en bordure d’une ardoise.

Épaules : coins de la partie supérieure d’une ardoise recoupés en cas de petite épaufure.

Exhaure (moulin d’exhaure) : mécanisme pour pomper l’eau des carrières et puits ardoisiers le plus souvent à traction animal, rarement éolien puis remplacé par la vapeur.

Fendeur, personne qui fend du schiste ardoisier, du bois, du fer, etc. surnommé dans les ardoisières le seigneur (ou saigneur, celui qui coupe ?).

Fendis, résultat de la fente d'un bloc à l'épaisseur d'une ardoise.

Foncée, creux que l'on fait dans les carrières d'ardoise.

Fonceur, ouvrier "d'à-bas" travaillant à l'extraction du schiste ardoisier. payé en 1930 2,30 Francs de l'heure.

Freteau : cercle de fer renforçant le maillet.

Hottée, contenue d'une hotte de schiste remontée de la mine que va traitée le fendeur sur la butte.

Guêtrage : cérémonie d’initiation par laquelle l’apprenti devient fendeur.

Javelle : tas de fendis prêts au rondissage.

Lamproie : défaut dans l’ardoise.

Longrain : fil de la pierre de schiste ardoisier (syn. lonfil).

Maillet : gros ou moyen, en bois, pour frapper sur le bouc, cerclé de fer (freteau).

Parageot : aide du fendeur (syn. parageau, parajot, parajeau).

Passe-partout : ciseau à fendre.

Pautier : apprenti fendeur (syn. peautier).

Perreyeux : ouvrier d'une mine ou d'une carrière, de schiste ardoisier, de pierre à chaux, de falun ou de tuffeau.

Perrière : carrière d'où l'on tire le schiste ardoisier.

Poignée : ciseau à fendre.

Presse à fendre : établi avec une presse actionnée par les genoux permettant aux femmes de fendre en robe sans guêtres ni gros sabots.

Quernage (de querne = pierre) : morcellement en reparton (troisième étape du morcellement).

Reparton : bloc de schiste ardoisier divisé suivant des dimensions maniables pour le fendeur et adapté pour obtenir les fendis.

Rognard : défaut dans le reparton.

Rondissage : opération de découpe des fendis en ardoise.

Rondisseuse : machine à couper les fendis.

Taquin : défaut dans le reparton.


Parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi la page sur les ardoisières.
  • Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877
  • Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935
  • A.-J. Verrier et R. Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements, 1998
  • Charles Briand, On cause comm'ça icitt, Cheminements, 2002
  • Gérard Linden, Les mots des mines et carrières du Maine-et-Loire, Cheminements, 2004