« Venelle » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications  | 
				 (cplt)  | 
				||
| Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, féminin singulier, ''venelles'' au pluriel. Diminutif du latin ''vena''.  | Nom commun, féminin singulier, ''venelles'' au pluriel. Diminutif du latin ''vena''.  | ||
En Anjou, ''venelle'' (''v'nelle'', ''vnelle'') pour  | En Anjou ([[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[La Romagne|Lrm]], [[Briollay|By]], [[Montreuil-Bellay|My]], [[Layon-Aubance|La]], etc.), ''venelle'' (''v'nelle'', ''vnelle'') pour  | ||
* petite rue étroite, ruelle, allée ;  | * petite rue étroite, ruelle, allée ;  | ||
* venelle du lit, ruelle du lit, espace entre le côté du lit et le mur.  | * venelle du lit, ruelle du lit, espace entre le côté du lit et le mur.  | ||
| Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
* Voir aussi [[raize]], [[veillette]], [[voyette]].  | * Voir aussi [[raize]], [[veillette]], [[voyette]].  | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 551  | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 551  | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908,   | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 2, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 314  | ||
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 85  | |||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 250  | * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 250  | ||
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 4,   | * Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 4{{e}}, Librairie Hachette et {{Cie}} (Paris), 1874, p. 2438  | ||
Dernière version du 6 juin 2025 à 16:24
En Anjou
- venelle
 
Mot
Nom commun, féminin singulier, venelles au pluriel. Diminutif du latin vena.
En Anjou (Mj, Lrm, By, My, La, etc.), venelle (v'nelle, vnelle) pour
- petite rue étroite, ruelle, allée ;
 - venelle du lit, ruelle du lit, espace entre le côté du lit et le mur.
 
 Notes
- Voir aussi raize, veillette, voyette.
 - Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 551
 - Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, t. 2, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 314
 - Gérard Cherbonnier (dir.), Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire, Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4e édition, 1re en 1997), p. 85
 - Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 250
 
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, t. 4e, Librairie Hachette et Cie (Paris), 1874, p. 2438