« Yoù » : différence entre les versions
m (li doét) |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
Autres régionalismes | Autres régionalismes | ||
* Maurice Davau, ''Le Vieux parler tourangeau : sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire'', C.L.D. (Chambray-lès-Tours), 1979, p. 468 | * Maurice Davau, ''Le Vieux parler tourangeau : sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire'', C.L.D. (Chambray-lès-Tours), 1979, p. 468 | ||
* Robert Mineau, ''Les vieux parlers poitevins : histoire, phonétique, grammaire'', Brissaud | * Robert Mineau, ''Les vieux parlers poitevins : histoire, phonétique, grammaire'', Brissaud (Poitiers), 1982, p. 313 | ||
Dernière version du 19 juin 2025 à 17:07
En Anjou
- yoù
Mot
Adverbe interrogatif, invariable.
En Anjou, yoù pour où (à quel endroit, dans quel endroit). Adverbe de lieu « où » précédé d'un « y » euphonique.
Exemple : « C’est vantié tout coume eun’ chapelle yoù qu’ doét passer la procession ! » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
Notes
Parler angevin
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 332 (et p. 373)
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 21 et p. 27 (déf. rimiau)
- Dominique Fournier, Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, cité aux pages 57 et 91
Autres régionalismes
- Maurice Davau, Le Vieux parler tourangeau : sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire, C.L.D. (Chambray-lès-Tours), 1979, p. 468
- Robert Mineau, Les vieux parlers poitevins : histoire, phonétique, grammaire, Brissaud (Poitiers), 1982, p. 313