« Dalée » : différence entre les versions
(Catégorie:Nom commun en angevin) |
(retouches) |
||
| Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Nom, féminin singulier. | Nom commun, féminin singulier. | ||
En Anjou, ''dalée (ou ''dâlée'') pour | En Anjou ([[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[Le Longeron|Lg]], [[Saint-Aubin-de-Luigné|Sal]]), ''dalée (ou ''dâlée'') pour | ||
# une pissée abondante (synonyme de ''drinée''), du verbe ''dâler'', pisser abondamment (synonyme de ''driner'') ; | # une pissée abondante (synonyme de ''drinée''), du verbe ''dâler'', pisser abondamment (synonyme de ''driner'') ; | ||
# une flaque d'eau liée à une averse, ou une marre d'urine. | # une flaque d'eau liée à une averse, ou une marre d'urine. | ||
À Rochefort, désigne une flaque à l'intérieur (à l'extérieur, ''[[cassée]]''). | À [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]], désigne une flaque à l'intérieur (à l'extérieur, ''[[cassée]]''). | ||
Mot que l'on trouve aussi en Normandie. | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[ | * Voir aussi [[douet (mot)|douet]], [[boire]], [[cassée]]. | ||
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). | * Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908 | Parler angevin | ||
* René Lepelley, ''Le parler normand du Val-de-Saire (Manche) : phonétique, morphologie, syntaxe, vocabulaire de la vie rurale'', dans Cahier des annales de Normandie n° 7, 1974, p. 331 (dalée, flaque de) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1, Germain & Grassin, 1908, p. 258 (pissée…) | ||
* Piroska Nagy, ''Conquête, acculturation, identité : Des Normands aux Hongrois : les traces de la conquête'', Publications de l'université de Rouen Havre, collection Cahiers du GRHIS, 2001, p. 23 (dalée, flaque d'eau ou flaque d'urine) | Autres régionalismes | ||
* René Lepelley, ''Le parler normand du Val-de-Saire (Manche) : phonétique, morphologie, syntaxe, vocabulaire de la vie rurale'', dans ''Cahier des annales de Normandie'' n° 7, 1974, p. 331 (dalée, flaque de) | |||
* Piroska Nagy, ''Conquête, acculturation, identité : Des Normands aux Hongrois : les traces de la conquête'', Publications de l'université de Rouen Havre, collection ''Cahiers du GRHIS'' (Presses universitaires de Rouen et du Havre), 2001, p. 23 (dalée, flaque d'eau ou flaque d'urine) | |||
{{CC-BY-ND témoignage}} | |||
Dernière version du 6 février 2026 à 17:17
En Anjou
- dalée
Mot
Nom commun, féminin singulier.
En Anjou (Mj, Lg, Sal), dalée (ou dâlée) pour
- une pissée abondante (synonyme de drinée), du verbe dâler, pisser abondamment (synonyme de driner) ;
- une flaque d'eau liée à une averse, ou une marre d'urine.
À Rochefort, désigne une flaque à l'intérieur (à l'extérieur, cassée).
Mot que l'on trouve aussi en Normandie.
Notes
Parler angevin
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, t. 1, Germain & Grassin, 1908, p. 258 (pissée…)
Autres régionalismes
- René Lepelley, Le parler normand du Val-de-Saire (Manche) : phonétique, morphologie, syntaxe, vocabulaire de la vie rurale, dans Cahier des annales de Normandie n° 7, 1974, p. 331 (dalée, flaque de)
- Piroska Nagy, Conquête, acculturation, identité : Des Normands aux Hongrois : les traces de la conquête, Publications de l'université de Rouen Havre, collection Cahiers du GRHIS (Presses universitaires de Rouen et du Havre), 2001, p. 23 (dalée, flaque d'eau ou flaque d'urine)