« Enfondu » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (Catégorie:Adjectif en angevin)
mAucun résumé des modifications
 
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
Adjectif, masculin singulier, ''enfondue'' au féminin.
Adjectif et forme du verbe ''[[enfondre]]''.


En Anjou, ''enfondu'' signifie trempé, mouillé complètement, à fond (ex. {{citation|j'é tout enfondu}}, de pluie).
En Anjou ([[Lué-en-Baugeois|Lue]], [[Briollay|By]], [[Luigné|Li]], [[Brissac|Br]], [[Saumur|Sar]], [[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[La Ménitré|Mn]], [[Layon-Aubance|La]]), ''enfondu'' signifie trempé, mouillé complètement (ex. {{citation|j'é tout enfondu}}, de pluie).


Citation : « All’tait enfondue des pieds à la tète. » ([[Anatole-Joseph Verrier|A.-J. Verrier]] et [[René Onillon|R. Onillon]])
''Être enfondu'', c'est être mouillé jusqu'aux os, être mouillé à en fondre.


Mot que l'on trouve aussi dans d'autres régions, comme le centre.
Citation : {{citation|All’tait enfondue des pieds à la tète. }} (gloss. Verrier et Onillon)
 
Mot que l'on trouve aussi dans d'autres régions, comme le Centre.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[guéner]], [[guéné]], [[trempé-guené]], [[guéné-enfondu]].
* Voir aussi [[guéner]], [[guéné]], [[trempé-guené]], [[guéné-enfondu]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 342, et t. 2 p. 95, 336 ,366 et 240
Parler angevin
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 177
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 345
* Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', deuxième édition, N. Chaix et C<sup>ie</sup>, 1864, p. 259
* [[René de La Perraudière]], ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 142]]
* Pierre-Valentin Berthier, ''Glossaire de la Champagne berrichonne'', Royer, 1996, p. 139
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 342, et t. 2 p. 95, 336, 366 et 240
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - En foère|p. 96]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Eine verzelée|p. 101]]
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 40
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 177
Autres régionalismes
* Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', deuxième édition, libr. Napoléon Chaix et {{cie}} (Paris), 1864, p. 259
* Pierre-Valentin Berthier, ''Glossaire de la Champagne berrichonne'', Royer (Paris), 1996, p. 139




Ligne 25 : Ligne 33 :
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Adjectif en angevin]]
[[Catégorie:Adjectif en angevin]]
[[Catégorie:Verbe en angevin]]

Dernière version du 26 février 2026 à 17:33


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
enfondu

Mot

Adjectif et forme du verbe enfondre.

En Anjou (Lue, By, Li, Br, Sar, Mj, Mn, La), enfondu signifie trempé, mouillé complètement (ex. « j'é tout enfondu », de pluie).

Être enfondu, c'est être mouillé jusqu'aux os, être mouillé à en fondre.

Citation : « All’tait enfondue des pieds à la tète. » (gloss. Verrier et Onillon)

Mot que l'on trouve aussi dans d'autres régions, comme le Centre.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

Parler angevin

  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 345
  • René de La Perraudière, Le langage à Lué, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers, Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, p. 142
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 342, et t. 2 p. 95, 336, 366 et 240
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 96, p. 101
  • Gérard Cherbonnier (dir.), Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire, Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4e édition, 1re en 1997), p. 40
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 177

Autres régionalismes

  • Hippolyte-François Jaubert, Glossaire du centre de la France, deuxième édition, libr. Napoléon Chaix et Cie (Paris), 1864, p. 259
  • Pierre-Valentin Berthier, Glossaire de la Champagne berrichonne, Royer (Paris), 1996, p. 139