« Gâs » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
mAucun résumé des modifications
(cplt)
Ligne 26 : Ligne 26 :


{{Correspondance|texte=[[gars]]}}
{{Correspondance|texte=[[gars]]}}
=== Rimiau ===
{{citation bloc|« Ang’vin, sac-à-vin », coume y disent,
en s’ foutant de nous, les gâs d’ Paris...
[[Moé]], j’ veux [[ben]], pour leû fair’ plaisî ;
mais, [[enter]] nous, c’est un’ bêtise :
faut qu’îs n’y connaiss’ [[ren]] en tout
pour avoér [[eine|ein’]] pareille idée
de fout’ du vin en ein pochée :
Ça piss’rait, ça gâterait d’ partout ! | M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Sacavins|Rimiaux d'Anjou]]'' }}


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
Ligne 35 : Ligne 53 :
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 376
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 376
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 426-427
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 426-427
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 7]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 14]]
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 7]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 14]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Sacavins|p. 79]] <small>([[rimiaux|def. rimiaux]])</small>
* Jean Bouyer, ''L'hôtellerie angevine'', dans ''Anjou - Guide officiel de l'Union des syndicats d'initiatives de l'Anjou'', Éditions de l'Ouest, 1954
* Jean Bouyer, ''L'hôtellerie angevine'', dans ''Anjou - Guide officiel de l'Union des syndicats d'initiatives de l'Anjou'', Éditions de l'Ouest, 1954
Autres régionalismes
Autres régionalismes

Version du 14 décembre 2023 à 18:45


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Mot angevin (dictionnaire) En langue française

gars

Mot

Nom commun, masculin, singulier et pluriel. Se prononce /ɡɑ/ (API).

Désigne en langage familier un garçon, un jeune homme. Peut aussi désigner un fils (notre gars est à l'armée).

Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

gâs

Mot

Nom commun, masculin, singulier et pluriel (le gâs, les gâs).

En Anjou, gâs, altération de « gars » (garçon), autre façon d'écrire et de prononcer. On rencontre aussi l'orthographe gas.

Mot également utilisé dans d'autres régions, comme la Bourgogne ou la Gascogne (fameux gas, biau gas).

Utilisations :

  • un p'tit gâs (un petit gars, familier) ;
  • mon gâs (mon fils, mon ami) ;
  • un vieux gâs (un vieux garçon) ;
  • l'gâs Pierre (le gars Pierre) ; hé ! les gâs ! (hé ! les garçons !).

Correspondance gars.

Rimiau

« « Ang’vin, sac-à-vin », coume y disent,

en s’ foutant de nous, les gâs d’ Paris...

Moé, j’ veux ben, pour leû fair’ plaisî ;

mais, enter nous, c’est un’ bêtise :

faut qu’îs n’y connaiss’ ren en tout

pour avoér ein’ pareille idée

de fout’ du vin en ein pochée :

Ça piss’rait, ça gâterait d’ partout ! »

— M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou


Patois et parler angevin (ressources) Notes

En français

  • CNRS et ATILF, Centre national de ressources textuelles et lexicales, 2012 (gars)
  • Larousse, Dictionnaire de français, 2015 (gars)

En parler angevin

  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 376
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 426-427
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 7, p. 14, p. 79 (def. rimiaux)
  • Jean Bouyer, L'hôtellerie angevine, dans Anjou - Guide officiel de l'Union des syndicats d'initiatives de l'Anjou, Éditions de l'Ouest, 1954

Autres régionalismes

  • Mignard, Vocabulaire raisonné et comparé du dialecte et du patois de la province de Bourgogne, Lamarche, 1870, p. 182
  • Louis Vermesse, Dictionnaire du patois de la Flandre française ou Wallonne, 1969, p. 264 et 343