« Biger » : différence entre les versions
(cplt) |
(cplt) |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Verbe. Ancien français. | Verbe. Ancien français devenu régionalisme. | ||
En Anjou, ''biger'' pour faire la bise, embrasser sur la joue. Altération de biser. | En Anjou ([[Montjean-sur-Loire|Montjean]], [[La Ménitré|Ménitré]], [[Layon-Aubance]]…), ''biger'' pour faire la bise, embrasser sur la joue. Altération de biser. | ||
Expressions : | Expressions : | ||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
=== Citation === | === Citation === | ||
{{citation bloc|Quand j’étais petit | |||
Je n’étais pas grand ; | Je n’étais pas grand ; | ||
Pour biger les filles | Pour biger les filles | ||
<small> | J’montais sus ein banc. |<small>Verrier et Onillon, ''chanson enfantine'', gloss, t 1, p 101</small>}} | ||
=== Conjugaison === | === Conjugaison === | ||
Ligne 66 : | Ligne 65 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[goule]], [[gouline]]. | * Voir aussi [[goule]], [[gouline]]. | ||
Parler angevin | |||
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 100-101, t. 2 p. 378, t.2 p. 425, t. 2 p. [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|509]] | * [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 100-101, t. 2 p. 378, t.2 p. 425, t. 2 p. [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|509]] | ||
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Ma vieille Ormoère|p. 32]] | * [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Ma vieille Ormoère|p. 32]] | ||
* Thérésa de Chérisey, ''Le guide de l'Anjou'', La Manufacture, 1990, p. 91 | * Thérésa de Chérisey, ''Le guide de l'Anjou'', La Manufacture, 1990, p. 91 | ||
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', [[Petit Pavé Éditions|Éd. du Petit Pavé]] (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 21 | |||
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 102 | * [[Dominique Fournier]], ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 102 | ||
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002, p. 34 | * Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002, p. 34 | ||
* Gérard Linden, ''La boule de fort par noms et par mots'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2007, p. 26 | * Gérard Linden, ''La boule de fort par noms et par mots'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2007, p. 26 | ||
Autres régionalismes | |||
* ''Revue des langues romanes'', publiée par La Société pour l'étude des langues romanes, tome cinquième, librairie A. Franck, 1874, p. 352 (dialectes anciens) | * ''Revue des langues romanes'', publiée par La Société pour l'étude des langues romanes, tome cinquième, librairie A. Franck, 1874, p. 352 (dialectes anciens) | ||
* George Sand, Amantine Aurore Lucile Dupin, baronne Dudevant, ''Lettre XCVIII à Maurice Dudevant. Correspondance'', Volume 1, Paris, Calman Lévy, 1883, p. 33 | * George Sand, Amantine Aurore Lucile Dupin, baronne Dudevant, ''Lettre XCVIII à Maurice Dudevant. Correspondance'', Volume 1, Paris, Calman Lévy, 1883, p. 33 |
Dernière version du 12 avril 2024 à 17:04
En Anjou
- biger
Mot
Verbe. Ancien français devenu régionalisme.
En Anjou (Montjean, Ménitré, Layon-Aubance…), biger pour faire la bise, embrasser sur la joue. Altération de biser.
Expressions :
- Être coiffée à la bige-moi-vite, être coiffée d'une manière coquette et provocante.
- Biger le cul à la bonne femme (ou de la vieille), ne pas faire de points aux cartes ou au jeu de boules.
- Biger son pouce, ne rien toucher pour sa part ou sa rémunération.
- Biger en curé, effleurer les joues du bout des lèvres.
Citation
« Quand j’étais petit
Je n’étais pas grand ;
Pour biger les filles
J’montais sus ein banc. »
— Verrier et Onillon, chanson enfantine, gloss, t 1, p 101
Conjugaison
Indicatif présent
|
Passé composé
|
Imparfait
|
Futur simple
|
Participe passé, bigé.
Forme pronominale, se biger.
Notes
Parler angevin
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 100-101, t. 2 p. 378, t.2 p. 425, t. 2 p. 509
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 32
- Thérésa de Chérisey, Le guide de l'Anjou, La Manufacture, 1990, p. 91
- Gérard Cherbonnier (dir.), Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire, Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4e édition, 1re en 1997), p. 21
- Dominique Fournier, Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 102
- Charles Briand, On cause comm'ça icitt, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002, p. 34
- Gérard Linden, La boule de fort par noms et par mots, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2007, p. 26
Autres régionalismes
- Revue des langues romanes, publiée par La Société pour l'étude des langues romanes, tome cinquième, librairie A. Franck, 1874, p. 352 (dialectes anciens)
- George Sand, Amantine Aurore Lucile Dupin, baronne Dudevant, Lettre XCVIII à Maurice Dudevant. Correspondance, Volume 1, Paris, Calman Lévy, 1883, p. 33
- Vocabulaire du Berry et de quelques cantons voisins, librairie de Roret, 1842, p. 16
- Robert Mineau et Lucien Racinoux, Glossaire des vieux parlers du département de la Vienne, le Bouquiniste, 1975, p. 49