« Lumas » : différence entre les versions
(lumas, suppr redir, de luma) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[loche]], [[âchée]], [[lâchet]] | * Voir aussi [[loche]], [[âchée]], [[lâchet]]. Également, la [[Vauchrétien#Foire aux lumas|Foire aux lumas]]. | ||
* ''Lumas'' à Rochefort-sur-Loire, {{mot de Leclerc}}. | * ''Lumas'' à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]], {{mot de Leclerc}}. | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau | Parler angevin | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 527 | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', tome XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 422 | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 111 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 527 | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 111 | |||
* Le Courrier de l'Ouest (Emmanuel Poupard), ''Vauchrétien. Que faire des 120 000 escargots préparés pour la fête annulée ?'', 14 juillet 2020 | * Le Courrier de l'Ouest (Emmanuel Poupard), ''Vauchrétien. Que faire des 120 000 escargots préparés pour la fête annulée ?'', 14 juillet 2020 | ||
Autres régionalismes | |||
* Michel Gautier et Dominique Gauvrit, ''Une autre Vendée'', Cercle d'or, 1980, p. 64 | * Michel Gautier et Dominique Gauvrit, ''Une autre Vendée'', Cercle d'or, 1980, p. 64 | ||
* Éric Nowak, ''Le parler de Poitou-Charente, Vendée… et Pays de Retz, Choletais, Pays Gabaye'', Éditions Bonneton, 2011 | * Éric Nowak, ''Le parler de Poitou-Charente, Vendée… et Pays de Retz, Choletais, Pays Gabaye'', Éditions Bonneton, 2011 |
Version du 21 juin 2024 à 17:53
En Anjou
- lumas
Mot
Nom commun, masculin pluriel, luma au singulier. Déformation de limace, limaçon.
En Anjou, lumas pour escargots, limaçons. À Vauchrétien, se déroule chaque année la foire aux lumas.
Dans les Mauges, lumas pour morve au nez des enfants.
Mot que l'on trouve aussi dans d'autres régions comme la Charente, la Vendée et les Deux-Sèvres.
Citation
« Nicolas Baja avait eine épée ;
Y avait ben dix ans qu’il l’avait tirée,
Lorsque, le jour de la Saint-Nicolas,
Il la tira sur de petits lumas ;
Les petits lumas tirèrent leurs cornes ;
Nicolas Bajas recula d’un pas.»
(A.-J. Verrier et R. Onillon, chanson enfantine)
Notes
Parler angevin
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, tome XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 422
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 527
- Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 111
- Le Courrier de l'Ouest (Emmanuel Poupard), Vauchrétien. Que faire des 120 000 escargots préparés pour la fête annulée ?, 14 juillet 2020
Autres régionalismes
- Michel Gautier et Dominique Gauvrit, Une autre Vendée, Cercle d'or, 1980, p. 64
- Éric Nowak, Le parler de Poitou-Charente, Vendée… et Pays de Retz, Choletais, Pays Gabaye, Éditions Bonneton, 2011
- Mireille Espagnol et Hugues de Lussac, Le patois charentais par la fable, La Grange de Mercure, 2014, p. 86