« Côr » : différence entre les versions
(cor) |
mAucun résumé des modifications |
||
(14 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{-DicoAngevin-}} | {{-DicoAngevin-}} | ||
; | ; côr | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Adverbe de temps, invariable. | |||
En Anjou, ''côr'' pour encore, prolongation d'une action ou d'un état. Autre forme de ''[[côre]]'' (ou ''côr’'', ''core''). | |||
En Français, à ne pas confondre avec l'homonymie ''cor'', nom de différents instruments à vent ou de la callosité qui affecte le pied. | |||
=== Citations === | === Citations === | ||
« Si | « Si c’tait cor vrai ! » ([[Anatole-Joseph Verrier|A.-J. Verrier]] et [[René Onillon|R. Onillon]]) | ||
« En voul’ vous cor ? » (A.-J. Verrier et R. Onillon) | |||
« C'est don’ qu’y a cor’ queuqu’ baladin [[anhuit]] dimanche. » (G. Couté) | |||
« Pou’ l’jeu d’boul’, tu tourn’s [[À drette|adret’]] [[pis]] côr’ adret’. » ([[Dominique Fournier|D. Fournier]]) | |||
« Bon ! vlà côr ein’ panne, [[astheûre]] ? ça va dev’ni emmardant ! » ([[Émile Joulain|É. Joulain]]) | |||
=== Rimiau === | |||
{{citation bloc|Alors, moé, je n’ voés point pourquoé, | |||
pis’ qu’î fait côr un bon usage, | |||
qu’on n’ pourrait point en disposer | |||
î n’est vieux... î n’est point usé !|Leclerc, ''Rimiaux'', à propos du language angevin }} | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}}, | ||
* Voir aussi | * Voir aussi [[minme]], [[ben]], [[fraquedale]], [[harsoir]]. | ||
* | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 225 (cor) | ||
* Jeanne et Camille Frayse, ''Les mariniers de la Loire en Anjou'', 1971, p. 162 (core) | * Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 11]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 14]] | ||
* Émile Joulain, ''La sous-profecture'' (juillet 1946), dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 45 (côr) | |||
* Jeanne et Camille Frayse, ''Les mariniers de la Loire en Anjou'', Nouvelle édition, 1971, p. 162 (core) | |||
Ligne 25 : | Ligne 42 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie: | [[Catégorie:Adverbe en angevin]] |
Dernière version du 11 juillet 2024 à 17:11
En patois angevin
- côr
Mot
Adverbe de temps, invariable.
En Anjou, côr pour encore, prolongation d'une action ou d'un état. Autre forme de côre (ou côr’, core).
En Français, à ne pas confondre avec l'homonymie cor, nom de différents instruments à vent ou de la callosité qui affecte le pied.
Citations
« Si c’tait cor vrai ! » (A.-J. Verrier et R. Onillon)
« En voul’ vous cor ? » (A.-J. Verrier et R. Onillon)
« C'est don’ qu’y a cor’ queuqu’ baladin anhuit dimanche. » (G. Couté)
« Pou’ l’jeu d’boul’, tu tourn’s adret’ pis côr’ adret’. » (D. Fournier)
« Bon ! vlà côr ein’ panne, astheûre ? ça va dev’ni emmardant ! » (É. Joulain)
Rimiau
« Alors, moé, je n’ voés point pourquoé,
pis’ qu’î fait côr un bon usage,
qu’on n’ pourrait point en disposer
î n’est vieux... î n’est point usé ! »
— Leclerc, Rimiaux, à propos du language angevin
Notes
,
- Voir aussi minme, ben, fraquedale, harsoir.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 225 (cor)
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 11, p. 14
- Émile Joulain, La sous-profecture (juillet 1946), dans Rimiaux, Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 45 (côr)
- Jeanne et Camille Frayse, Les mariniers de la Loire en Anjou, Nouvelle édition, 1971, p. 162 (core)