« Gouline » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
(cplt) |
||
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{{-DicoAngevin-}} | {{-DicoAngevin-}} | ||
; gouline | ; gouline | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Diminutif de goule ([[goule|voir ce mot]]). | Nom commun, féminin singulier. Diminutif en -ine de ''goule'' ([[goule|voir ce mot]]). | ||
En | En parler angevin, ''gouline'' désigne le visage d'un petit enfant, sa frimousse.<br />À ne pas confondre avec ''goulinette'', sorte de coiffe de femme. | ||
Exemple : Donne, que je bise gouline. | Exemple : Donne, que je bise gouline. | ||
{{Correspondance|texte=[[petite frimousse]]}} | {{Correspondance|texte=[[petite frimousse]]}} | ||
À la [[boule de fort]], ''bibi gouline'' désigne arriver mort au [[maître]], faire un bouc (coller sa boule contre le maître). | |||
=== Citation === | === Citation === | ||
« Viens que j’chauff’ tes p’tit’s ménines, Et que j’bis ta p’tit’ gouline, [[Pis]] aussit’ tes p’tits petons ! » ([[Émile Joulain|É. Joulain]]) | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi les mots [[ | * Voir aussi les mots [[La Gouline|Gouline (recette)]], [[botton]], [[queniau]] ([[queniaux]]), [[pouçot]]. | ||
* | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 441 (visage, figure, frimousse) et même page ''goulinette'' (sorte de coiffe de femme) | ||
* Gérard Linden, ''La boule de fort par noms et par mots'', Cheminements | * Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 47 | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 297 (visage enfantin) | |||
* Gérard Linden, ''La boule de fort par noms et par mots'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1999, p. 99 (figure, frimousse, visage) et même page ''bibi gouline'' | |||
Ligne 80 : | Ligne 29 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie: | [[Catégorie:Nom commun en angevin]] | ||
[[Catégorie:Anatomie en angevin]] |
Dernière version du 30 août 2024 à 16:30
En patois angevin
- gouline
Mot
Nom commun, féminin singulier. Diminutif en -ine de goule (voir ce mot).
En parler angevin, gouline désigne le visage d'un petit enfant, sa frimousse.
À ne pas confondre avec goulinette, sorte de coiffe de femme.
Exemple : Donne, que je bise gouline.
À la boule de fort, bibi gouline désigne arriver mort au maître, faire un bouc (coller sa boule contre le maître).
Citation
« Viens que j’chauff’ tes p’tit’s ménines, Et que j’bis ta p’tit’ gouline, Pis aussit’ tes p’tits petons ! » (É. Joulain)
Notes
- Voir aussi les mots Gouline (recette), botton, queniau (queniaux), pouçot.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 441 (visage, figure, frimousse) et même page goulinette (sorte de coiffe de femme)
- Gérard Cherbonnier (dir.), Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire, Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4e édition, 1re en 1997), p. 47
- Dominique Fournier, Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 297 (visage enfantin)
- Gérard Linden, La boule de fort par noms et par mots, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1999, p. 99 (figure, frimousse, visage) et même page bibi gouline