« Berouette » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (Catégorie:Nom commun en angevin)
(retouche)
 
(10 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Entête Dictionnaire}}
{{Entête Dictionnaire}}


{{-DicoAngevin-}}
{{-DicoAnjouPasque-}}
; berouette
; berouette


Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, féminin singulier, au pluriel ''berouettes''.
Nom commun, féminin singulier, au pluriel ''berouettes''.


En Anjou, ''berouette'' désigne une brouette (petite charrette à une roue), du mot français brouette. On trouve deux orthographes : ''berouette'', ''berrouette'' ou ''boérouette''.  
En Anjou ([[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[Le Longeron|Lg]], [[Lué-en-Baugeois|Lué]], [[Tiercé|Tc]], [[Layon-Aubance|La]]...), ''berouette'' désigne une brouette (petite charrette à une roue), du mot français brouette. On trouve plusieurs orthographes : ''berouette'', ''berrouette'' ou ''boérouette''.
 
{{Correspondance|texte=[[brouette]]}}


Exemple : La berouette à Pascal.
Exemple : La berouette à Pascal.


Il existe des variantes dialectales dans d'autres régions comme ''birouette'' et ''berwette''.
Sans accent (''berouette'') mot que l'on trouve dans d'autres régions comme la Normandie ou le Vendômois, et avec accent (''bérouette'') en Sologne, Orne, pays de Bray, etc. Il existe aussi des variantes dialectales dans d'autres régions comme ''birouette'' et ''berwette''.
 
{{Correspondance|texte=[[brouette]]}}


À ne pas confondre avec ''brouette'' (ou ''[[brôner|bronnette]]''), petite toile qu'on met dans la bouche de l'enfant.
En Anjou, ne pas confondre avec ''brouette'' (ou ''[[brôner|bronnette]]''), petite toile qu'on met dans la bouche de l'enfant.
   
   
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[charreyer]], [[chârte]], [[jeu de la brouette]], [[ouigner]].
* Voir aussi [[chârte]], [[charreyer]], [[véloce]], [[ouigner]],<br>ainsi que le [[jeu de la brouette]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 93 (pour brouette p. 469 du 2{{e}} t., pour boérouette p. 64 du 1{{er}} t.)
Parler angevin
* Louis Maucourt, ''Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie'', Imprimerie Paquereau Technographis, 1989, p. 379 (berouette = brouette, mot encore utilisé à Tiercé dans les années 1930)  
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 246 (berouette)
* Auguste Brachet, ''Dictionnaire étymologique de la langue française'', J. Hetzel et Cie, 1870, p. 104
* [[René de La Perraudière]], ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 137]] (berouette)
* CNRS et ATILF, ''Centre national de ressources textuelles et lexicales'', ''brouette'', 1971-1994
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 93 (pour brouette p. 469 du 2{{e}} t., pour boérouette p. 64 du 1{{er}} t.)
* [[Louis Maucourt]], ''Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie'', Imprimerie Paquereau Technographis (Angers), 1989, p. 379 (berouette = brouette, mot encore utilisé à [[Tiercé]] dans les années 1930)
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', [[Petit Pavé Éditions|Éd. du Petit Pavé]] (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 20 (berrouette)
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 52 (berouette ou berrouette)
Autres régionalismes
* Auguste Brachet, ''Dictionnaire étymologique de la langue française'', J. Hetzel et Cie (Paris), 1870, p. 104
* Adrien Thibault, ''Glossaire du pays blaisois'', Herlusion (Orléans), 1897, p. 48
* Geneviève Massignon, ''Les parlers français d'Acadie, enquête linguistique'', C. Klincksieck (Paris), 1962, p. 377
* Bernard Edeine, ''La Sologne : Documents de littérature traditionnelle'', Librairie de la Nouvelle faculté (Paris), 1975, p. 83
* Sylvère Chevereau, ''Le parler de la Touraine du Nord dans les années 1940-1950'', Défense de la langue française (DLF), 2017, page 49




Ligne 29 : Ligne 38 :
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Déplacement en angevin]]

Dernière version du 29 avril 2025 à 17:29


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
berouette

Mot

Nom commun, féminin singulier, au pluriel berouettes.

En Anjou (Mj, Lg, Lué, Tc, La...), berouette désigne une brouette (petite charrette à une roue), du mot français brouette. On trouve plusieurs orthographes : berouette, berrouette ou boérouette.

Correspondance brouette.

Exemple : La berouette à Pascal.

Sans accent (berouette) mot que l'on trouve dans d'autres régions comme la Normandie ou le Vendômois, et avec accent (bérouette) en Sologne, Orne, pays de Bray, etc. Il existe aussi des variantes dialectales dans d'autres régions comme birouette et berwette.

En Anjou, ne pas confondre avec brouette (ou bronnette), petite toile qu'on met dans la bouche de l'enfant.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

Parler angevin

  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 246 (berouette)
  • René de La Perraudière, Le langage à Lué, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers, Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, p. 137 (berouette)
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 93 (pour brouette p. 469 du 2e t., pour boérouette p. 64 du 1er t.)
  • Louis Maucourt, Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie, Imprimerie Paquereau Technographis (Angers), 1989, p. 379 (berouette = brouette, mot encore utilisé à Tiercé dans les années 1930)
  • Gérard Cherbonnier (dir.), Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire, Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4e édition, 1re en 1997), p. 20 (berrouette)
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 52 (berouette ou berrouette)

Autres régionalismes

  • Auguste Brachet, Dictionnaire étymologique de la langue française, J. Hetzel et Cie (Paris), 1870, p. 104
  • Adrien Thibault, Glossaire du pays blaisois, Herlusion (Orléans), 1897, p. 48
  • Geneviève Massignon, Les parlers français d'Acadie, enquête linguistique, C. Klincksieck (Paris), 1962, p. 377
  • Bernard Edeine, La Sologne : Documents de littérature traditionnelle, Librairie de la Nouvelle faculté (Paris), 1975, p. 83
  • Sylvère Chevereau, Le parler de la Touraine du Nord dans les années 1940-1950, Défense de la langue française (DLF), 2017, page 49