« Emblayure » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (Catégorie:Nom commun en angevin)
mAucun résumé des modifications
 
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 12 : Ligne 12 :


{{-DicoAnjouPasque-}}
{{-DicoAnjouPasque-}}
; emb''l''ayure
; emblayure


=== Mot ===
=== Mot ===
Ligne 20 : Ligne 20 :


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[affier]], [[Proverbes d'Anjou par A. de Soland - Dictons agricoles|dictons agricoles]].
* Voir aussi [[ensemencés]], [[rechaumage]], [[affier]], [[Proverbes d'Anjou par A. de Soland - Dictons agricoles|dictons agricoles]].


* ''Catholicon ou dictionnaire universel de la langue'', ''E'', volume 5, 1772, p. 74 (emblavure, emblayure)
* ''Catholicon ou dictionnaire universel de la langue'', ''E'', volume 5, 1772, p. 74 (emblavure, emblayure)
Ligne 27 : Ligne 27 :
* Pas de mention dans ''Thresor de la langue Françoyse tant Ancienne que Moderne'' (1606) de Jean Nicot, dans le ''Dictionnaire de l'Académie française'' (1694-1932), et le ''Dictionnaire de la langue française'' (1863) d'Émile Littré.
* Pas de mention dans ''Thresor de la langue Françoyse tant Ancienne que Moderne'' (1606) de Jean Nicot, dans le ''Dictionnaire de l'Académie française'' (1694-1932), et le ''Dictionnaire de la langue française'' (1863) d'Émile Littré.


* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, p. 328 du t. 1 (emblayure, emblayer) et [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|p. 507]] du t. 2
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 328 du t. 1 (emblayure, emblayer) et [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|p. 507]] du t. 2




Ligne 34 : Ligne 34 :
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Mot ancien français]]

Dernière version du 15 mai 2025 à 14:58


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Mot angevin (dictionnaire) En langue française

emblayure

Mot

Nom commun, féminin singulier. Dérivé du verbe emblayer (semer une terre en blé).

Emblayure désigne une terre ensemencée notamment par le blé (emblavure). Ancien français.

Adjectif : emblayé (ex. une parcelle emblayée).

Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

emblayure

Mot

Nom commun, féminin singulier, emblayures au pluriel.

En Anjou, emblayure désigne une terre ensemencée surtout en blé. Se prononce embiéyure. Synonyme de couvrâilles, emblaisons, semaisons.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Catholicon ou dictionnaire universel de la langue, E, volume 5, 1772, p. 74 (emblavure, emblayure)
  • M. Béguillet, Traité des subsistances et des grains, qui servent a la nourriture de l'homme, t. 4e, Prault fils, 1780, p. 239 (emblavures, emblures ou emblayures)
  • J. J. Courtaud-Diverneresse, Dictionnaire français-grec, Delagrave Lecoffre, 1874, p. 626 (emblayé, emblayer, emblayure)
  • Pas de mention dans Thresor de la langue Françoyse tant Ancienne que Moderne (1606) de Jean Nicot, dans le Dictionnaire de l'Académie française (1694-1932), et le Dictionnaire de la langue française (1863) d'Émile Littré.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 328 du t. 1 (emblayure, emblayer) et p. 507 du t. 2