« Piau » : différence entre les versions
(cplt) |
mAucun résumé des modifications |
||
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[batiau]], [[chapiau]], [[châtiau]], [[coutiau]], [[gâtiau]], [[iau]], [[siau]], [[viau]]. | * Voir aussi [[couanne]], [[bedoufle]]. <br>Autres mots en ''iau'' : [[batiau]], [[chapiau]], [[châtiau]], [[coutiau]], [[gâtiau]], [[iau]], [[siau]], [[viau]]. | ||
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). | * Se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] ({{mot de Leclerc}}). | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2{{e}}, p. 110 (piau) et 112 (pieau) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2{{e}}, p. 110 (piau) et 112 (pieau) | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 14]] | * Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 14]] <small>([[Rimiaux|déf. rimiaux]])</small> | ||
* Jean-Eugène Decorde, ''Dictionnaire du patois du pays de Bray'', Derache - Didron - Lebrument, 1852, p. 109 | * Jean-Eugène Decorde, ''Dictionnaire du patois du pays de Bray'', Derache - Didron - Lebrument, 1852, p. 109 | ||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie:Nom commun en angevin]] | [[Catégorie:Nom commun en angevin]] | ||
[[Catégorie:Mot en iau | [[Catégorie:Mot angevin en iau]] |
Dernière version du 7 décembre 2023 à 17:44
En Anjou
- piau
Mot
Nom commun, féminin singulier.
En Anjou, piau pour la « peau » ; prononciation angevine commune pour les mots se terminant en « eau » en français (ex. châtiau, coutiau, siau...). Forme ancienne du mot que l'on trouve dans d'autres régions.
Exemple : « Nos feill’ et nos drolières — qu’ont ben sûr queuq’ diable en la piau — veul’ ressembler aux villotières. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
On trouve aussi la forme pieau.
Un gilet de piau est un maillot de corps.
Notes
- Voir aussi couanne, bedoufle.
Autres mots en iau : batiau, chapiau, châtiau, coutiau, gâtiau, iau, siau, viau. - Se dit à Rochefort (source).
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2e, p. 110 (piau) et 112 (pieau)
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 14 (déf. rimiaux)
- Jean-Eugène Decorde, Dictionnaire du patois du pays de Bray, Derache - Didron - Lebrument, 1852, p. 109