« Drôle » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
mAucun résumé des modifications
(cplt)
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, masculin singulier. Régionalisme de l'Ouest et du Sud.
Nom commun, masculin singulier. Régionalisme de l'Ouest et du Sud.


En Anjou ([[Le Longeron|Longeron]]), ''drôle'' pour gamin, enfant, dans le sens le plus général.
En Anjou ([[Le Longeron|Longeron]], [[La Ménitré|Ménitré]]…), ''drôle'' pour gamin, enfant, dans le sens le plus général, sans connotation.


Exemple : {{citation|Sont tous après lî en cuisine : le grand-pér’, î touill’ les [[rillaux]], les drôl’ font enfier la [[bousine]] en [[buffer|buffant]] dans n’ein chalumiau. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Défunt Gorin|Rimiaux d'Anjou]]'')
Exemple : {{citation|Sont tous après lî en cuisine : le grand-pér’, î touill’ les [[rillaux (mot)|rillaux]], les drôl’ font enfier la [[bousine]] en [[buffer|buffant]] dans n’ein chalumiau. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Défunt Gorin|Rimiaux d'Anjou]]'')


Mot que l'on trouve aussi dans d'autres régions.
Mot utilisé à partir du {{XVIIIs}} dans l'ouest de la France pour parler des enfants.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[drôlière]], [[june]], [[feille]], [[gâs]].
* Voir aussi [[drôlière]], [[june]], [[beziot]].
En parler angevin
En parler angevin
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 301
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 301
Ligne 23 : Ligne 23 :
* Ivan Pauli, ''"Enfant", "garçon", "fille" dans les langues romanes, étudiées particulièrement dans les dialectes gallo-romans et italiens. Essai de lexicologie comparée'', P. Lindstedt (Lund), 1919, p. 220
* Ivan Pauli, ''"Enfant", "garçon", "fille" dans les langues romanes, étudiées particulièrement dans les dialectes gallo-romans et italiens. Essai de lexicologie comparée'', P. Lindstedt (Lund), 1919, p. 220
* Georges Musset (avec Marcel Pellison et Charles Vigen), ''Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge'', Tome II (D-M), Éditions des Régionalismes, 2017 (1{{re}} édition 1931 Impr. de Masson fils), p. 35
* Georges Musset (avec Marcel Pellison et Charles Vigen), ''Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge'', Tome II (D-M), Éditions des Régionalismes, 2017 (1{{re}} édition 1931 Impr. de Masson fils), p. 35
* Mathieu Avanzi (et Aurore Vincenti), ''Comme on dit chez nous : Le grand livre du français de nos régions'', édition enrichie, Éditions Le Robert (Paris), 2023, p. 27





Dernière version du 23 août 2024 à 16:36


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
drôle

Mot

Nom commun, masculin singulier. Régionalisme de l'Ouest et du Sud.

En Anjou (Longeron, Ménitré…), drôle pour gamin, enfant, dans le sens le plus général, sans connotation.

Exemple : « Sont tous après lî en cuisine : le grand-pér’, î touill’ les rillaux, les drôl’ font enfier la bousine en buffant dans n’ein chalumiau. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)

Mot utilisé à partir du XVIIIe siècle dans l'ouest de la France pour parler des enfants.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

En parler angevin

  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 301
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 71 (def. rimiau)
  • Dominique Fournier, Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray Macouard), 1998, p. 103

Autres régionalismes

  • Louis Pépin, Gasconismes et choses de Gascogne, A. Picard et fils (Paris), 1895
  • Ivan Pauli, "Enfant", "garçon", "fille" dans les langues romanes, étudiées particulièrement dans les dialectes gallo-romans et italiens. Essai de lexicologie comparée, P. Lindstedt (Lund), 1919, p. 220
  • Georges Musset (avec Marcel Pellison et Charles Vigen), Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge, Tome II (D-M), Éditions des Régionalismes, 2017 (1re édition 1931 Impr. de Masson fils), p. 35
  • Mathieu Avanzi (et Aurore Vincenti), Comme on dit chez nous : Le grand livre du français de nos régions, édition enrichie, Éditions Le Robert (Paris), 2023, p. 27