« Drôle » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
(cplt) |
||
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, masculin singulier. Régionalisme de l'Ouest et du Sud. | Nom commun, masculin singulier. Régionalisme de l'Ouest et du Sud. | ||
En Anjou ([[Le Longeron|Longeron]]), ''drôle'' pour gamin, enfant, dans le sens le plus général. | En Anjou ([[Le Longeron|Longeron]], [[La Ménitré|Ménitré]]…), ''drôle'' pour gamin, enfant, dans le sens le plus général, sans connotation. | ||
Exemple : {{citation|Sont tous après lî en cuisine : le grand-pér’, î touill’ les [[rillaux]], les drôl’ font enfier la [[bousine]] en [[buffer|buffant]] dans n’ein chalumiau. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Défunt Gorin|Rimiaux d'Anjou]]'') | Exemple : {{citation|Sont tous après lî en cuisine : le grand-pér’, î touill’ les [[rillaux (mot)|rillaux]], les drôl’ font enfier la [[bousine]] en [[buffer|buffant]] dans n’ein chalumiau. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Défunt Gorin|Rimiaux d'Anjou]]'') | ||
Mot | Mot utilisé à partir du {{XVIIIs}} dans l'ouest de la France pour parler des enfants. | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[drôlière]], [[june]], [[ | * Voir aussi [[drôlière]], [[june]], [[beziot]]. | ||
En parler angevin | En parler angevin | ||
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 301 | * [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 301 | ||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
* Ivan Pauli, ''"Enfant", "garçon", "fille" dans les langues romanes, étudiées particulièrement dans les dialectes gallo-romans et italiens. Essai de lexicologie comparée'', P. Lindstedt (Lund), 1919, p. 220 | * Ivan Pauli, ''"Enfant", "garçon", "fille" dans les langues romanes, étudiées particulièrement dans les dialectes gallo-romans et italiens. Essai de lexicologie comparée'', P. Lindstedt (Lund), 1919, p. 220 | ||
* Georges Musset (avec Marcel Pellison et Charles Vigen), ''Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge'', Tome II (D-M), Éditions des Régionalismes, 2017 (1{{re}} édition 1931 Impr. de Masson fils), p. 35 | * Georges Musset (avec Marcel Pellison et Charles Vigen), ''Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge'', Tome II (D-M), Éditions des Régionalismes, 2017 (1{{re}} édition 1931 Impr. de Masson fils), p. 35 | ||
* Mathieu Avanzi (et Aurore Vincenti), ''Comme on dit chez nous : Le grand livre du français de nos régions'', édition enrichie, Éditions Le Robert (Paris), 2023, p. 27 | |||
Dernière version du 23 août 2024 à 16:36
En Anjou
- drôle
Mot
Nom commun, masculin singulier. Régionalisme de l'Ouest et du Sud.
En Anjou (Longeron, Ménitré…), drôle pour gamin, enfant, dans le sens le plus général, sans connotation.
Exemple : « Sont tous après lî en cuisine : le grand-pér’, î touill’ les rillaux, les drôl’ font enfier la bousine en buffant dans n’ein chalumiau. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
Mot utilisé à partir du XVIIIe siècle dans l'ouest de la France pour parler des enfants.
Notes
En parler angevin
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 301
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 71 (def. rimiau)
- Dominique Fournier, Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray Macouard), 1998, p. 103
Autres régionalismes
- Louis Pépin, Gasconismes et choses de Gascogne, A. Picard et fils (Paris), 1895
- Ivan Pauli, "Enfant", "garçon", "fille" dans les langues romanes, étudiées particulièrement dans les dialectes gallo-romans et italiens. Essai de lexicologie comparée, P. Lindstedt (Lund), 1919, p. 220
- Georges Musset (avec Marcel Pellison et Charles Vigen), Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge, Tome II (D-M), Éditions des Régionalismes, 2017 (1re édition 1931 Impr. de Masson fils), p. 35
- Mathieu Avanzi (et Aurore Vincenti), Comme on dit chez nous : Le grand livre du français de nos régions, édition enrichie, Éditions Le Robert (Paris), 2023, p. 27