« Drôlière » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
Aucun résumé des modifications
(cplt)
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, féminin singulier, ''drôlières'' au pluriel.
Nom commun, féminin singulier, ''drôlières'' au pluriel.


En Anjou, ''drôlière'' pour jeune fille.
En Anjou ([[Saint-Paul-du-Bois|Sp]], [[Le Longeron|Lg]], [[Montreuil-Bellay|My]], [[La Ménitré|Lm]], [[Layon-Aubance|La]]), ''drôlière'' pour jeune fille.


Exemple : {{citation|Les pauv’ drôlièr’, dont tout l’fait, emplirait point l’ fond d’ein [[bounet]]. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'')
Citation : {{citation|Les pauv’ drôlièr’, dont tout l’fait, emplirait point l’ fond d’ein [[bounet]]. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'')


Mot que l'on trouve aussi dans d'autres régions comme le Centre.
Mot que l'on trouve aussi dans d'autres régions comme le Centre.
Ligne 16 : Ligne 16 :
* Voir aussi [[drôle]], [[jeunesse]], [[june]], [[feille]], [[gâs]].
* Voir aussi [[drôle]], [[jeunesse]], [[june]], [[feille]], [[gâs]].
En parler angevin
En parler angevin
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 301
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 301
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 14]] <small>([[Rimiau|def. rimiau]])</small>
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 14]] <small>([[rimiau|def. rimiau]])</small>
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit pavé (Brissac), 1997, p. 33
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit pavé (Brissac), 1997, p. 33
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 118
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 118

Dernière version du 12 mars 2026 à 18:08


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
drôlière

Mot

Nom commun, féminin singulier, drôlières au pluriel.

En Anjou (Sp, Lg, My, Lm, La), drôlière pour jeune fille.

Citation : « Les pauv’ drôlièr’, dont tout l’fait, emplirait point l’ fond d’ein bounet. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)

Mot que l'on trouve aussi dans d'autres régions comme le Centre.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

En parler angevin

  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, t. 1, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 301
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 14 (def. rimiau)
  • Gérard Cherbonnier (dir.), Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire, Éd. du Petit pavé (Brissac), 1997, p. 33
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 118

Autres régionalismes

  • Stanislas Bellanger, La Touraine, ancienne et moderne, L. Mercier (Paris), 1845, p. 611
  • Hippolyte-François Jaubert, Glossaire du centre de la France, libr. Napoléon Chaix et Cie (Paris), 1864, p. 356
  • Paul Martellière, Glossaire du Vendomois, Ripé libraire (Vendôme), 1893, p. 104
  • Ivan Pauli, "Enfant", "garçon", "fille" dans les langues romanes, étudiées particulièrement dans les dialectes gallo-romans et italiens, Berlingska boktryckeriet (Lund), 1919, p. 379 (thèse pour le doctorat)
  • L. Ruitton-Daget, Vocabulaire du patois berrichon, Auxenfans (Bourges), 1925, p. 46
  • Georges Musset (avec la collaboration de Marcel Pellison et Charles Vigen), Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge, tome II (D-M), Éditions des Régionalismes (Cressé), 2016 (1re éd. 1929-1948 Impr. Masson fils & Cie), p. 35
  • Robert Mineau et Lucien Racinoux, Glossaire des vieux parlers du département de la Vienne, Le Bouquiniste (Poitiers), 1975, p. 137
  • Pierre-Valentin Berthier, Glossaire de la Champagne berrichonne, Royer (Paris), 1996, p. 131